Tərcümə - sənət və biznes »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
0
(7,971)
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
0
(18,516)
Lucia Leszinsky
SAYTIN HEYYƏTİ
May 5, 2011
 Just getting started, any tips for a new member to get some gigs?
11
(552)
 Seeking specialization as a "generalist" translator
9
(594)
 Written test/Interview at EUIPO (European Union Intellectual Property Office)
1
(244)
 For sale: Domain and Branding for a Localization Company
0
(144)
 an organization where we can volunteer that can give feedbacks
3
(267)
 Stumped by agency's question
8
(814)
 Essential steps for a newbie?
5
(380)
 Would really appreciate some tips about getting started
6
(715)
 Working with LSPs from a different country
13
(996)
 Translator security clearance certificate to translate EU documents
4
(464)
 Volunteer as a translator
8
(878)
 Where can I find volunteer translation work?    ( 1... 2)
26
(75,035)
 2021 mentorships for literary translators
0
(201)
 When, During Your Working Years, Did You Actually Start To Work As A Translator?    ( 1, 2... 3)
39
(2,769)
 Deleting Personal Info from Samples?
0
(175)
 Is it worth having a personal website?    ( 1... 2)
17
(1,899)
 non-profit for experience and references
8
(831)
 Finding work opportunities
8
(947)
 Medical Translation: Getting Started - Skills, Experience, Qualifications?
1
(424)
 Getting an internship, is it possible?
3
(382)
 Getting started in Belgium - bureaucratic advice needed
6
(429)
 Applying for jobs with ridiculous pay/timescales
12
(1,187)
 "We'll keep you in our database for the future"
10
(1,307)
conejo
Sep 12
 Cold contacting translation agencies
8
(982)
 How to begin as interpreter
0
(233)
 Unexperienced Polish translator - mentor needed
2
(379)
 if I got some translation challenges, is there a place that I can ask?
2
(472)
 how does payment work on ProZ
4
(550)
 How to find the jobs that I have applied?
3
(432)
 how to get my first job here?    ( 1, 2... 3)
36
(3,593)
 Rates, Specializations, and other Newbie Questions
4
(866)
 VAT - dealing with client outside EU    ( 1... 2)
15
(1,363)
 what does this mean 'User message' on profile page?
1
(361)
 Changing my mind after accepting a test?
3
(723)
 questions related to Services&Expertise
2
(374)
 Proz Certified Pro, is it a joke?    ( 1... 2)
27
(7,857)
 Use my CAT-tool for translation tests?
6
(777)
 How to get clients?    ( 1... 2)
27
(3,094)
 Advice starting out (new to translation)
11
(1,075)
 Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe?    ( 1... 2)
18
(10,645)
 How to get clients?
6
(962)
 A couple of newbie questions regarding agencies
12
(1,310)
 MA Translation (Distance) - University of Birmingham or University of Bristol?
14
(4,081)
Sjaatoul
Jun 30
 Translation and interpreting advice
4
(502)
 Starting up as a translator directly after University    ( 1, 2, 3, 4... 5)
70
(6,497)
 Need advice and Suggestion for my pitch, profile, and CV.
6
(808)
 Getting in-house translator jobs    ( 1... 2)
17
(2,163)
 MTPE work
2
(590)
DZiW (X)
Jun 22
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+

= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar ( = 15 postdan daha çox)
= Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur ( = 15 postdan daha çox)
= Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termin axtarışı
  • İşlər
  • Forumlar
  • Multiple search