Subscribe to French Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Icône PayPal
Beatrice Hercend
Mar 20, 2003
3
(1,869)
Denis HAY
Mar 20, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  ACCORDS DE STANDARDISATION
2
(1,598)
sylver
Mar 20, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Riez un peu, mes amis
RHELLER
Mar 18, 2003
8
(2,671)
sylver
Mar 20, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Question urgente fr-esp
EDITA
Mar 18, 2003
5
(1,933)
sylver
Mar 20, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Des tarifs en particulier et des agences en général
Beatrice Hercend
Feb 17, 2003
10
(3,574)
FaenzaC
Mar 19, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Les vingt prochaines années de l\'informatique
0
(1,092)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: en français celui qui donne procuration/celui qui la recoit (portugais: outorgante/outorgado
Mouchette Preumont
Mar 17, 2003
1
(1,563)
sylver
Mar 18, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Vive les femmes    ( 1... 2)
Jean-Luc Dumont
Mar 8, 2003
28
(7,449)
Denis HAY
Mar 17, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Nouvelle ressource en ligne
Claudia Iglesias
Mar 14, 2003
3
(1,829)
sylver
Mar 14, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Pour les hommes et les femmes ;)
6
(2,524)
NancyLynn
Mar 14, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  filtrage des tarifs    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
GILLES MEUNIER
Feb 15, 2003
89
(25,639)
Claudia Iglesias
Mar 14, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Vocabulaire de l\'agriculture et de la pêche anglais-français
hirselina
Mar 7, 2003
2
(1,961)
hirselina
Mar 9, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: C’est la rentrée des classes !    ( 1... 2)
Claudia Iglesias
Feb 28, 2003
15
(5,264)
Claudia Iglesias
Mar 9, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Les tarifs, ça donne quoi, niveau salaire    ( 1, 2, 3... 4)
sylver
Feb 26, 2003
45
(13,812)
David Sirett
Mar 8, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  L\'anglais n\'existe plus !
JCEC
Mar 2, 2003
8
(2,838)
sylver
Mar 8, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Des ordinateurs et de la bêtise humaine...
6
(2,601)
ckatsidonis
Mar 7, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Seek advice working with French clients    ( 1... 2)
Yubing YANG (X)
Mar 4, 2003
18
(6,035)
JCEC
Mar 5, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: un dico pour s\'amuser!
Martin Schmurr
Mar 5, 2003
3
(1,897)
Tradeo (X)
Mar 5, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  traducteur, apprends à te servir de ton clavier (d\'abord, ou au plus vite)
thierry albert
Mar 4, 2003
3
(2,149)
thierry albert
Mar 5, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  prestations à l\'étranger
4
(2,129)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  une banque
elrubio
Mar 3, 2003
3
(1,541)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  HELP : Recherche plan comptable anglais français
Tradeo (X)
Mar 3, 2003
2
(2,520)
Tradeo (X)
Mar 4, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Record battu!    ( 1... 2)
ckatsidonis
Mar 3, 2003
17
(5,025)
GILLES MEUNIER
Mar 3, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Powwow à Bruxelles, le 31 mai ?
ckatsidonis
Mar 3, 2003
1
(1,429)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Info : Chambre Belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues
ckatsidonis
Mar 2, 2003
2
(1,747)
Viktor Nikolaev
Mar 3, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Info : comptabilité en Belgique
ckatsidonis
Mar 2, 2003
2
(1,725)
Ann VDP
Mar 3, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: C\'est un pensez-y bien
NancyLynn
Mar 2, 2003
2
(1,492)
Jean-Luc Dumont
Mar 3, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Affaires chaudes :o)
Serge L
Feb 28, 2003
6
(2,444)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Longue vie aux traducteurs    ( 1... 2)
sylver
Feb 28, 2003
16
(4,816)
Jean-Luc Dumont
Mar 1, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  DictionnaireS de synonymes : français, anglais et bilingue !
Claudia Iglesias
Mar 1, 2003
2
(1,773)
Denis HAY
Mar 1, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  recherche formations pour traducteurs
Natacha Hogommat
Feb 27, 2003
2
(1,629)
Natacha Hogommat
Feb 28, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Points Kudoz    ( 1, 2... 3)
GILLES MEUNIER
Aug 29, 2002
32
(9,379)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Cocorico !
JCEC
Feb 27, 2003
2
(1,761)
Parrot
Feb 27, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Glossaire informatique en sept langues
Claudia Iglesias
Feb 25, 2003
3
(2,063)
Claudia Iglesias
Feb 26, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  les equipes sur le kudoz.net
lien
Feb 23, 2003
0
(1,276)
lien
Feb 23, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  A l\'aide : grand dictionnaire terminologique!
catherine aladag
Feb 21, 2003
3
(2,060)
Anne Pietrasik
Feb 22, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  site italien offrant liens intéressants ver s dictionnaires & glossaires
co.libri (X)
Feb 21, 2003
1
(1,394)
co.libri (X)
Feb 21, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  La politique de ProZ.com
JCEC
Feb 17, 2003
13
(3,723)
ALAIN COTE (X)
Feb 19, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  -
René VINCHON (X)
Feb 11, 2003
4
(2,199)
Samy Boutayeb
Feb 18, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  un peu de détente
Thierry LOTTE
Feb 15, 2003
5
(2,150)
Anne Pietrasik
Feb 17, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  traducteurs exerçant en France, problèmes de TVA
Beatraduc (X)
Feb 13, 2003
9
(3,476)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  C\'est du self-marketing?
NancyLynn
Feb 13, 2003
8
(3,249)
Jean-Luc Dumont
Feb 16, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  tarifs traduction
Florence LOUIS
Feb 12, 2003
5
(3,141)
Sara Freitas
Feb 14, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Utilisation ADSL chez Free
Nicolas Rick
Feb 1, 2003
6
(2,645)
lien
Feb 13, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Lundi matin...
ALAIN COTE (X)
Feb 10, 2003
14
(4,222)
lien
Feb 13, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Accents en français dans les emails
Alexandra Harmer
Feb 12, 2003
3
(2,173)
ALAIN COTE (X)
Feb 12, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Protection respiratoire
3
(1,847)
ALAIN COTE (X)
Feb 11, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Conseil pour un devis
Bruno Magne
Feb 10, 2003
6
(2,543)
ALAIN COTE (X)
Feb 11, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Ô Canada ! Prière de préciser à qui s\'adresse la traduction...
ALAIN COTE (X)
Feb 5, 2003
14
(3,482)
NancyLynn
Feb 10, 2003
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Conseils pour un devis...
3
(1,744)
Arthur Borges
Feb 10, 2003
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+

Red folder = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar (Red folder in fire> = 15 postdan daha çox) <br><img border= = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur (Yellow folder in fire = 15 postdan daha çox)
Lock folder = Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »