ProZ.com frequently asked questions


İşlər

Main

  • 1 - Posting jobs at ProZ.com

  • 1.1 - ProZ vasitəsilə kim işəgötürə bilər?

    Hər hansı biznes və ya fərd ProZ vasitəsilə işəgötürə bilər. Əgər göndəriş metodu istifadə olunursa, müəyyən əlaqə məlumatı tələb olunur: ad, email, telefon, ölkə və s. Ani İşlər üçün ödəniş əvvəlcədən kredit kartı vasitəsilə edilməlidir.


  • 1.2 - ProZ.com-da hansı növ işlər göndərilə bilər?

    Çoxdilli peşəkarlar və ya kompaniyaların xidmətlərini tələb edən yazılı tərcümə, şifahi tərcümə, yerləşdirmə və başqa işlər göndərilə bilər.


  • 1.3 - Can I use the job posting form to advertise my services?

    No. There is no possibility that you will find a client using this form. Instead, you will only inconvenience fellow service providers, who expect only legitimate job opportunities to come via this form. Your right to enter quotes on jobs will also be revoked.


  • 1.4 - ProZ.com-da hansı növ işlərə iazə verilmir?

    Lütfən, xüsusi olaraq çoxdilli peşəkarların xidmətini tələb etməyən iş bildirişləri göndərməkdən imtina edin. Həmçinin, iş göndərişləri yetkin xarakterli məzmundan ibarət olmaya bilər.


  • 1.5 - Mənim ödəyəcəyim məbləğ nə qədərdir?

    ProZ.com-da iş göndərişi üçün heç bir ödəniş yoxdur. Komissiyalar da yoxdur. Çünki ProZ.com servis tchizatçılarına illik abunə haqqı qoyur.


  • 1.6 - İşlər üçün qiymət və müddətlər qurğusu necədir?

    ProZ.com iş forması sizə yalnız servis təchizatçıları ilə görüşməyə kömək edəcək. Proyekt detalları--iş məzmunu, ödəniş, müddət və s.-- birbaşa sizin və servis təchizatçısı arasında razılaşdırılmalıdır.


  • 1.7 - Qiymətlər məlumatını haraya daxil edim?

    First enter details related to the job, providing as much detail as possible. If among those who meet the criteria there are ProZ.com members who prefer to take your budget range into consideration when deciding whether or not to quote, you will be given an opportunity to provide a budget range.


  • 1.8 - I posted a job and no opportunity was provided for me to enter a budget range. Why?

    This means that none of the professionals who meet your job criteria has a habit of considering client budgets before quoting. Any quotes you receive will have been based on the information you supplied in the job posting.


  • 1.9 - Why was the option to enter rates information from the start removed?

    To reflect the fact that the individual translator is in the best position to determine what he or she needs to charge on a given job. For more information, see: About > Job posting changes.


  • 1.10 - What if no one quotes within my budget range?

    ProZ.com is home to the world's largest network of professional translators. If none is willing to work within your budget, you may want to consider either increasing your budget or seeking alternatives. For more information, see: Translation: Determining what service you need and what it will cost.


  • 1.11 - When I am given an opportunity to indicate a budget range, how should I go about estimating?

    If you have no experience in pricing translation, you might want to pass on entering a budget range. If you do decide to enter a range, consider consulting the guide: Translation: Determining what service you need and what it will cost. That document links to data on the rates charged by translators registered with ProZ.com.


  • 1.12 - Should I enter a budget range that is a bit lower than what I can actually afford to pay?

    That is up to you, but entering your real maximum helps ensure that the job is visible (and appealing to) a larger group of professionals.


  • 1.13 - Mən iş axtaran tərcüməçilər üçün xidmət təklif edirəm. Göndərə bilərəm?

    Xeyir. İş göndəriş forması bir növün təklif biznes tərtibatlarıdır: xidmətlərin yerinə yetməsi üçün alıcı göndərişinə işi göndərənin ödənişi. Tərcüməçilərin verilənlər bazasını satanlar və s. Web portallar və ya göndərişi alanın göndərənə ödəyəcəyinə əsasən razılaşma təklif edən hər hansı bir kəs qanunsuz elan verən kimi hesab olunacaq. Göndəriş silinəcək, əlaqədar üzvlüklər ləğv ediləcək və siz gələcək göndərişlərdən məhrum ediləcəksiniz.


  • 1.14 - For what reasons can a job poster be banned from ProZ.com?

    Please refer to the ProZ.com termination policy.


  • 1.15 - I've posted a job but it is not visible yet.

    If you are a basic user of the site, your job posts will require vetting. This is usually done within 12 hours of the entry being posted. You may also want to check to make sure you have provided complete and correct contact details. If your job hasn't appeared after a 24-hour period, please submit a support request.


  • 1.16 - Why do my job postings require staff approval?

    Job postings will require staff review in the following cases:

  • When posted by basic site users (users without a membership subscription).*
  • When there is a job posting-related administrative action in the poster's profile. Check your administrative record.

    In case of doubt, submit a support request.

    * Users who have posted two or more jobs within the last three months without issues and are affiliated with a Blue Board with a >3 average rating are automatically added to a job posting whitelist.


  • 1.17 - Can I request to be added to the job posting whitelist?

    Yes. To submit a request to be added to the job posting whitelist, you must meet the following conditions:

  • You have a registered account.
  • You have posted at least 3 jobs (or sent at least 3 job-related messages) without issues. Check your past job postings.
  • Your associated Blue Board record has no active non-payment issues. Check your Blue Board record.

    If your account meets the condition above, you will see the option to request to be added to the job posting whitelist on your business page.



    You will also be given the option to submit a whitelisting request after you post a job (on the confirmation step) and on the job posted confirmation email sent to your email address.

    Site staff will review your request and you will be notified of the decision.


  • 1.18 - Göndərişlərimə yaxşı cavablar almaq açarları hansılardır?

    İş göndərilərkən serviz təchizatçıları üçün tələblər kimi işin təbiətinə dair mümkün qədər təsviri olması vacibdir.

    Əlavə olaraq, özünüz və/və ya kompaniyanız haqqında tam məlumat verməniz çox vacibdir. Ən yaxşı servis təchizatçıları yüksək tələbatlıdırlar və ümumilikdə şübhəli müştərilər ilə iş qurmurlar. Əlaqə detallarını tamamlayın və yəqin ki, sizin kompaniyanın qısa tarixi yüksək peşəkarlar ilə qarşılıqlı səmərəli əlaqələrə başlamanıza kömək edə bilər.

    Göndərilən işlər bərabər imkanlar prinsipinə riayət etməlidir.

    Lütfən, üçüncü tərəfin adından işlər göndərməyin.

    Lütfən, qeyd edin ki, İş Göndəriş Formasında məcburi kimi qeyd olunmuş əlaqə detalları hər halda tamamlanmalıdır - tamamlanmamış detallı iş göndərişləri ProZ.com tərəfindən silinəcək.

    Mümkün olan hallarda, çoxlu dil birləşmələrinin iştirakı ilə olan işlər İş Göndəriş formasında mövcud olan uyğun funksiyadan istifadə etməklə ümumiləşdirilməlidir.


  • 1.19 - Servis təchizatçıları mənimlə necə əlaqə saxlayacaqlar?

    Siz əlaqənin üstün üsullarını göstərə bilərsiniz (email, telefon, onlayn müraciət forması, və s.) Servis təchizatçıları sizin əlaqənin üstün metoduna hömətlə yanaşmağa təşviq edir; bəzi işəgötürənlər servis təchizatçısının əlaqə üstünlüklərinə əhəmiyyət veməyəndə bunu pis əlamət hesab edirlər və bu servis təchizatçıları ilə işləmirlər.


  • 1.20 - Yazılı tərcüməçilərdən (və ya şifahi tərcüməçilərdən) nə dərəcədə tez eşidəcəyəm?

    İş gönərilərkən və sayt ştatı tərəfindən təsdiq edilərkən email bildirişi profili sizin işin tələblərinə uyğun olan hər bir peşəkara göndərilir. İşinizin tələblərinin nə dərəcədə unikal və ya ümumi olmasından asılı olaraq, bir neçə dəqiqə ərzində servis təchizatçılarından sizi eşitmələrini gözləyə bilərsiniz.

    Əgər sizin işiniz ümumi dil cütündədirsə -- Avropa dilləri, Ərəb, Çin və s. -- sizin mövzu ekspertizası ilə əlaqəli tələblərinizdə səciyyəvi olmağınız dəstəklənir. Bu sizi servis təchizatçılarının idarəolunan sayından ən münasib təkliflər almaqla təmin edəcək.


  • 1.21 - Servis təchizatçıları bir birilərinin əleyhinə təklif bildirəcəklər?

    Xeyir, sizinlə əlaqədə olan kəslər başqalarından təkliflər görməyəcəklər. Servis təchizatçıları ən yaxşı işlərini təklif etməyə imkan verən qiymətlər və gerçəkləşdirmə vaxtları təklif etməkdə dəstəklənirlər. Bir təklifin əsassız olaraq aşağı səviyyəli (ona görə də diqqətli bir iş çatdırmaq çətin olur) və ya yuxarı səviyyəli olması barədə qərar çıxararıb öz gəldiyiniz nəticədən istifadə edin.


  • 1.22 - Necə əmin ola bilərəm ki, verilmiş tərcüməçi etibarlıdır?

    Peşəkarların təlimi və dərəcələrinə, sahədə illərinə, qazandığı etiqadnamələrə, peşəkar assosiasiyalarda üzvlüyünə, referanslar və s.ləri nəzərə alın. Tərcümədən kənar peşəkar təcrübə də münasib ola bilər. Siz tərcüməçilərin materilalı başa düşmələrini qiymətləndirmək üçün onlarla işinizin məzmununu müzakirə etmək istəyə bilərsiniz. Müştəri üçün bir işə görə qısa alıntı istəmək qeyri-adi deyil--100 söz və ya bu kimi ideya əldə etmək üçün kifayətdir--yeni bir tərcüməçiyə iş təyin etməzdən əvvəl. (Qeyd edək ki, bəzi tərcüməçiər profil 'portfellərində' işləri barədə nümunələr daxil edirlər. Əlavə olaraq, tərcüməçilərin KudoZ tarixinə nəzər salmaq tərcüməmilərin üslubu və ya terminaloji yanaşmasını başa düşmək üçün faydalıdır.) Sonda, siz ProZ.com-la işləmək istəyini həyata keçirə bilərsiniz Certified PRO.


  • 1.23 - Əgər mən iş göndərsəm və böyük tərcüməçi tapsam, növbəti dəfə onunla birbaşa işləyə bilərəm?

    Əlbəttə. Əgər siz ProZ.com-un yazılı və ya şifahi tərcüməçisi ilə əlaqələri inkişaf etdirmisinizsə, yalnız bu şəxslə işləməyi davam etdirmək sizin maraqlarınızı uyğun olduğunu görə bilərsiniz. Servis təribatının uzunmüddətli yetişməsi vaxt ərzində tayda verəcək, çünki o, daha qısa vaxt ərzində yüksək keyfiyyətli iş çatdıra biləcək, çünki o, siz və sizin kompaniyaya səciyyəvi olan terminalogiya və məlumat ilə getdikcə daha çox tanış olmuşdur.


  • 1.24 - Mənim xüsusi bir işim yoxdur -- amma mən tərcüməçilər verilənlər bazamı artırmaq istərdim.

    Siz hər dəfə maksimum beş iş göndərişi etməklə ayda bir dəfə göndərə bilərsiniz. Aktual işlər olmadan, tərcüməçilərə dəfələrlə çağırışlar etmək bir çox servis təchizatçıları tərəfindən müdaxilə hesab edilir. Bu səbəbdən sizi potensial göndərişlər ProZ.com-un əsas səhifəsində görünən olmaya bilər.

    Potensiallı gələcək proyektlərə CV-lər üçün çağırış göndərərkən kompaniyanız və əldə etmək istədiyiniz iş növləri haqqında tam məlumat göndərməyiniz vacibdir.


  • 1.25 - Mən işimi elan etmək istəmirəm--o, gizlidir. Nə edə bilərəm?

    Əgər işiniz məxfidirsə, iş göndərmə formasından istifadə etməyin. Sizin tələblərə uyğun gələn servis təchizatçılarını tapmaq üçün ProZ.com directory istifadəni nəzərdən keçirin. Kataloqda münasib ervis təchizatçısı tapdıqda birbaşa onunla əlaqə saxlaya bilərsiniz.


  • 1.26 - What can I do if I need to edit the information on my job posting?

    Before the job posting has been vetted, there is an edit job button at the top of the job posting which will allow you to edit your listing. However, once your job has been vetted and is visible by the public, you will not be allowed to edit your job posting. But, if you need to add anything to your job posting, you may still add an addendum to it instead.


  • 1.27 - Etdiyim iş göndərişini necə bağlaya bilərəm?

    İşəgötürən kimi siz bir və ya daha çx dil cütlərində iş göndərişinizi bağlaya və ya tamamilə göndərişi bağlaya bilərsiniz.

    1. İş göndəişi görünərkən "Təkliflər gör" düyməsindən istifadə edin və ya işin göndərişindən sonra aldığınız email bildirişində təmin edilmiş linkə baxın.
    2. Hər dil cütünün aşağısında "Bağlamaq üçün kliklə" linki var. Onu klikləməklə bu cütdə növbəti addımlar üçün iş bağlanacaq ( bu sonradan eyni üsuldan istifadə etməklə yenidən açıla bilər)
    3. Bütün cütlər bağlanandan sonra tam iş bağlanmış olur.


  • 1.28 - What does it mean for a job to be funded by a non-profit group?

    A non-profit group is an organization which exists for educational or charitable reasons, and from which its shareholders or trustees do not benefit financially. Some translators are willing to reduce their rates when working for a non-profit group they deem worthwhile. Jobs posted on behalf of non-profit organizations should include the name of the group, and a publicly visible link to a website with further information about the organization. Jobs marked as non-profit that do not meet these requirements will be removed by site staff.

    Government organizations and similar entities are not covered by this definition; jobs funded by such entities should not be posted as 'non-profit'.


  • 1.29 - What relation is there between job posting and the Blue Board?

    Job posters may be added to the Blue Board.


  • 1.30 - İş göndərmə tarixi nədir (Əvvəlki iş göndərişləri)?

    İş göndəriş tarixi səhifəsi bir işəgötürən tərəfindən göndərilmiş ən son 100 işi siyahıya alır ( ya işəgötürənin Profilinə, ya da email ünvanına əsaslanaraq). Potensiallı namizədlər bir işi nəzərdən keçirərkən "İşəgötürən haqqında" xanasında "Əvvəlki iş göndərişləri" linkindən istifadə etməklə bir işəgötürən tərəfindən edilmiş keçmiş iş göndərişlərini görə bilərlər. İşəgötürənlər öz iş göndərişlərini göndərdikləri işi nəzərdən keçirərkən eyni linkdən istifadə etməklə və ya bu səhifədən istifadə etməklə görə bilərlər: Job posting history.

    İş göndəriş tarixi members-only xüsusiyyətidir. Bu da bir nümunə:




  • 1.31 - I need to edit my name in a posted job. How can I do this?

    To edit a job which was not vetted visit a job page and click on Edit job. In edit mode, check if your contact details are full and correct as requested in the job posting rule #9. Note that you can make your real name invisible to potential candidates just by entering the title of the position you occupy in your company. To do so, un-check the Show publicly option next to the real name field in the job posting form and select I represent a company. A new field will show up as Contact person's job title .

    Make sure you report your company name in the Company name field.


  • 1.32 - Once I choose "Accept quote" does this mean I am awarding the job to this one vendor?

    Not at all. You can select as many quotes as you need to implement the project. It is possible to select all necessary quotes at once and save changes or select quotes and save changes on a step by step basis. Once you select a service provider’s quote and save changes you will see a note on a selected quote like This quote was accepted. Upon quote acceptance a notification will be sent to a service provider. After accepting quotes you might wish to discuss project details with service providers.

    Note: A job will not be closed once you select a quote(s). It can be closed by you manually (if you want so) or it will be closed automatically due to expiration of its quoting deadline time.


  • 1.33 - Where can I see quotes received?

    To see a list of jobs quotes you have received, go to My posted jobs from the Jobs & directories tab, find a job you are looking for and click on [View quotes] on your right. A list of all quotes will be opened.



  • Main - Top


  • 2 - Finding jobs at ProZ.com


    Looking for new clients?


    ProZ.com members are meeting them.



  • 2.1 - İşlər necə qəbul olunur?

    ProZ.com-da işlərin qəbulunun üç müxtəlif üsulu var:
    (1) İş göndərmək / iş təklifi göndərmək
    (2) Birbaşa əlaqə (bir pro işəgötürən əlaqələri)
    (3) Ani İşlər: işəgötürənlər işlər göndərir, əvvəlcədən ixtisaslaşmış profesionallar avtomatik dəvət olunur

    Üsul (1) iş uyğunlaşdırılmasının yeganə görünən üsuludur. Üsul (2) təxminən qəbul olunan bütün işlərin yarısı üçün hesabat verir.


  • 2.2 - İşləri kim ala bilər?

    ProZ.com-un hər hansı qeydiyyatlı isifadəçisi işlər ala bilər. Lakin iş göndərənlər müəyyən kiteriyaları qaşılayanlara iş məhdudiyyəti qoya bilərlər.
    Məhdudlaşdırılmış işlər haqqında daha çox məlumat üçün this FAQ baxın.


  • 2.3 - How do I get jobs at ProZ.com?

    The main channel to get jobs in ProZ.com are direct searches in the directory. The best strategies to get jobs are:

    a) A good profile.

    b) Membership, as members are ranked ahead of non-members in the directory.

    c) KudoZ PRO points in your language pairs and fields of expertise, as this is how search results are ranked among the first group (members) and the second group (non-members).

    d) Specialization. Make sure to have on top your main language pair and your main field of expertise, get KudoZ in this combination, show that specialization in each area of your profile.

    For more information on ProZ.com directory, see this FAQ section.


  • 2.4 - Why don't I see payment information in job postings anymore?

    Certain changes were recently made to the job posting system to reflect the fact that the translator is in the best position to determine what rate he or she needs to charge on a given job. Budget / pricing information is only shown to logged in users that meet the requirements of the job. You may choose if you would like to show or hide budget / pricing information for jobs where you meet the requirements. For more information, see: About > Job posting changes.


  • 2.5 - I am an experienced translator, but I am new to freelancing. How do I go about determining what I need to charge on a given job?

    For guidance on this topic, see the article Determining your rates and fees as a translator.


  • 2.6 - I've indicated a preference to see client budgeting information before deciding whether to quote, and as as a result I sometimes see that information. Do I have to quote within the client's budget range?

    No. The budget range provided by the client is strictly for use in determining whether or not you will take the time to quote. When quoting, you should never offer to do a job for less than the amount you need to deliver work at the quality level that is required, irrespective of the budget range specified.


  • 2.7 - Is it safe to consider the budget ranges entered by clients as indicative of the going rates in the market?

    No. Clients budget ranges often fall below the going rates.


  • 2.8 - What if after I quote the client comes back and offers me less than the rates I have determined I need to charge?

    Turn it down. Only you can know what you need to charge to deliver work at the quality required on an ongoing basis. Ultimately, it is your responsibility -- to colleagues and clients -- not to charge less than that amount.


  • 2.9 - Are the translators who give the lowest quotes always the ones selected?

    No. Experienced clients know that it is not possible to deliver quality consistently when rates are below a certain level. Therefore, the translators who are successful in connecting with new clients via ProZ.com tend to be those who quote within the normal range for professionals.


  • 2.10 - I understand all of this in principle, but I am not sure I can do this on my own.

    You're not alone! Reach out to other ProZ.com members via the site or at a local powwow. You are sure to find loads of support.


  • 2.11 - Necə təklif bildirə bilərəm?

    Əvvəlcə bilməlisiniz ki, bütün iş göndərişləri təkliflər qəbul etmir. İkincisi, sizi maraqlandıran xüsusi iş göndərişinin təklifləri qəbul etdiyini müəyyən etdikdən sonra, prosesə başlamaq üçün təklif etdiyiniz qiyməti daxil edə bilmək üçün göndərişin yuxarısında və ya aşağısında "Təklif Göndər" üzərində klikləmək lazımdır. Əgər "Təklif Forması" üzrəsinizsə, siz işləmək istədiyiniz işə qiymətinizi təqdim edə biləcəksiniz.

    İşəgötürənə nəhayət təklifinizi bildirdikdən sonra, onlara təklifinizlə bağlı "Fəaliyyət yox", "Xeyir, təşəkkür" və ya "Qəbul" seçmək üçün seçimlər verilir.

    Keçmiş təklifləri görmək üçün, lütfən əsas səhifədə menyu çubuğunda "İşlər" xanasında "Təkliflərim" üzərində klikləyin.

    Note: 1 Yanvar 2010-cu ilə qədər qeyri-üzvlər işlərə təkliflər bildirmək üçün browniz xallarından istifadə edə bilərdilər (hər təklifə 100 xal). Lakin, yuxarıda qeyd olunan vaxtdan sonra qeyri-üzvlər təklif haqqı üçün ProZ.com portmanetlərindən $1 ödəməlidirlər.
    ProZ.com members limitsiz keçid, pulsuz təklif bildirmə əldə ediblər.


  • 2.12 - Can I edit a job quote after I submitted it?

    No. Job quotes cannot be edited once they have been submitted. However, you may add a note to your quote and enter any other relevant information.


  • 2.13 - Keçmiş iş təkliflərimi harada görə bilərəm?

    Təqdim etdiyiniz iş təkliflərinin siyahısını görmək üçün "İş və kataloqlar" nişanından "Təkliflərim"-ə keç. Lütfən, yadda saxlayın ki, yalnız ProZ.com üzvləri özlərinin keçmiş iş təkliflərini görə bilərlər. Bu məlumat başqa ProZ.com istifadəçiləri və ya işəgötürənləri üçün mövcud deyil.


  • 2.14 - Mənim təklif formama göndərilənə necə nəzarət edə bilərəm?

    Əgər siz öz "şəxsi verilənləri redaktə et" keçirsinizsə siz ad, ünvan, telefon/faks nömrəsi və s. ilə əlaqəli təklif formasına daxil olacaq məlumatı yoxlaya bilərsiniz.


  • 2.15 - Can I withdraw a quote I submitted for a classic job?

    Yes. You can remove a quote submitted for any classic job by clicking on Delete next to the quote you would like to withdraw in the My quotes page.


  • 2.16 - İşlərlə bağlı ProZ.com ödənişləri nədir?

    Birbaşa işlər: İşəgötürmə tamamilə pulsuzdur. Belə ki, birbaşa işlərin alınma məqsədi üçün bir profil saxlanılır.

    Göndərilmiş işlər: İşin göndərilməsi pulsuzdur. Cavab vermək və təklif göndərmək ProZ.com üzvləri üçün pulsuz və limitsizdir. Qeyri-ödənişli sayt istifadəçilərinə hər göndərilmiş təklif üçün $1 ödəniş yüklənir (və ya 1 Yanvar 2010-cu ilə qədər 100 browniz xalı yüklənir - daha çox məlumat üçün FAQ 2.3 bax).

    Ani İşlərdə, işin ümumi dəyər üzrə komissiyası ProZ.com tərəfindən qəbul edilmişdir. Ani İşlər üçün göstərilən ödəniş servis təchizatçısı üçün mövcud ödənişdir; komissiya artıq çıxarılmışdır.


  • 2.17 - "Potensial" iş nədir?

    "Potensial" iş müəyyən əhatə dairəsiz və/və ya detallarsız göndərilmiş hər hansı bir işdir; xüsusilə də, biznes əlaqələrini inkişaf etdirmək üçün CV-lər və ya oxşar ümumi dəvətlər üçün çağırışlardır.


  • 2.18 - Hər işin ödənişini və çatdırılma şərtlərini kim qoyur?

    Hər bir işin şərtləri müştərilər və servis təchizatçıları arasında birbaşa danışıqlar yolu ilə işlənib haırlanmışdır. ProZ.com ştatı onlara aid şərtlərin qoyulması və yoxlanmasında heç bir rol oynamır.


  • 2.19 - Does ProZ.com verify information in posted jobs and job descriptions against poster websites, online information or other sources?

    Basic information is verified by site staff (contact information, for example) to ensure that job posts are within site rules. ProZ.com does not ascertain the veracity of outsourcer web site descriptions or other information; each translator interested in working with a given outsourcer is expected to investigate potential clients to the fullest extent possible before deciding whether or not to work for them.


  • 2.20 - Does ProZ.com check job postings to filter-off jobs posted by potential scammers?

    The job posting system was designed to enable outsourcers to post their job offers to the ProZ.com community. While any business or individual can outsource via ProZ.com, jobs posted by basic site users (non-logged-in users and non-members) are checked by site staff before being made visible.

    In many cases the information included in a posted job is enough to identify a scamming operation, or a job posted by an oursourcer banned from ProZ.com,and the job posts are quietly deleted. In other cases the posted information will not be enough to to identify a scammer and the job is approved, and at this point the translators' risk management procedures should begin.

    Risk management should be a set of processes including the positive identification of the "client" (contact data verifiable and verified) and the verification in risk management resources such as the Blue Board, among other steps.

    If you would like to learn more about how to manage risks, I invite you all to attend an upcoming free webinar offered by site staff on "Risk management for freelance translators and interpreters".

    ProZ.com members can also subscribe to translators scam alert reports.


  • 2.21 - İşəgötürənlərdən hansı ödəniş növləri qəbul edə bilərəm?

    Əvvəlcə, işəgötürən və tərcüməçi ProZ.com vasitəsilə görüşürsə və biznes qurmağa razıdırlarsa, iki tərəf arasında bütün detallar razılaşdırılır və ProZ.com buna cəlb edilmir. Beləliklə, ödəniş metodu və şərtlərlə bağlı biznes həkarınızla danışıqlar aparmaq sizin üzərinizə düşür.

    Ödənişlər üçün istifadədə müxtəlif ümumi metodlar var. Məftil transferi ödənişin bir metodu, çeklər isə digər metodudur. PayPal və Moneybooker-lər pul transferini asanlaşdıran onlayn xidmətlərdir.Həmçinin Western Union sistemi də var. Bu ödəniş metodlarının hər birinin müsbət və mənfi cəhətləri var və biri kiçik layihədə, digəri isə böyük layihələrdə faydalı ola bilər. Sizin harada yaşamanız da bir faktordur.

    Bu mövzu sərbəst şəkildə axtarışlı olan ProZ.com forumlarında açıq müzakirə olunub. Mən sizə Money matters forum baxmağı təklif edirəm.


  • 2.22 - Mənim müəyyən bir iş göndərişi haqqında sualım var. Kiminlə əlaqə saxlamalıyam?

    Siz müəyyən bir işi göndərənlə birbaşa əlaqə saxlamalısınız. ProZ.com-un işlər haqqında göndərənin daxil olmaq üçün seçdiyindən daha çox məlumatı yoxdur. Bu işi göndərənin müəyyən əlaqə məlumatına daxil olmaq üçün cavabdehliyidir. ProZ.com yalnış linklər və ya müvafiq olmayan əlaqə məlumatı ilə iş göndərişləri hesabatlarına cavab verə bilməzlər; bizim yalnız işi göndərənin daxil olmaq üçün seçdiyi barədə məlumatımız var.


  • 2.23 - Təklifə ödəniş etməliyəm?

    Əgər siz qeyri-üzvsünüzsə, siz ProZ.com Wallet pul köçürməlisiniz və hər təklif buna görə hesablanacaq. Hər təklifin dəyəri $1-dır.

    ProZ.com members limitsiz, ödənişsiz təklif olmuşdur.


    Note: 2010-cu il Yanvarın 1-nə qədər qeyri-üzvlər həmçinin iş təklifləri etmək üçün browniz xallarından istifadə edə bilərdilər (hər təklifə 100 xal). Lakin, yuxarıda qeyd olunan tarixdən sonra qeyi-üzvlər təklif etmək qaydalarına görə ProZ.com portmanetlərindən $1 ödəməlidirlər.


  • 2.24 - Əgər mən işə təklif bildirsəm və onu əldə edə bilməsəm, məlumatlandırılacağam? Nə dərəcədə qısa müddətə?

    İşəgötürən onların aldıqları bütün təklifləri nəzərdən keçirəcək. Onlar bunu etməzdən əvvəl bir neçə gün çəkə bilər - bu layihə üçün son tarixdən asılı olacaq. İşəgötürəndən işə görə təklif bildirən bütün insanlara "Hələ Fəaliyyət yoxdur", "Xeyir, Təşəkkür edirik" və ya "Qəbul" deməklə bir qeyd göndərməsi xahiş olunur. Qeyd edək ki, işəgötürəndən bunu etmək tələb olunmur və əgər onlar bunu etməməyi seçirsə, onda siz seçilib-seçilmədiyinizdən asılı olmayaraq heç bir bildiriş almayacaqsınız.


  • 2.25 - Where can I see an outsourcer's job posting history?

    ProZ.com members can see a list of jobs posted by an outsourcer by clicking on Past job postings at the bottom of the Job posted by box in job postings or else by clicking on More info » at the bottom of the Past job postings section of the outsourcer's Blue Board record.


  • 2.26 - Bir işdə marağımı ifadə etmək üçün təklif bildirmək formasından istifadə etməli və ya birbaşa müştəriyə yazmalıyam?

    Siz müştərinin göstərişlərinə əməl etməlisiniz. Əgər heç bir göstəriş verilmirsə, təklif bildirmək formasından istifadə edin.

    Siz müştərinin sizdən onunla birbaşa əlaqə yaratmamaq və ya zəng etməməyi xahiş edərkən bunlara əməl etməlisiniz. Belə etmək sizin, ProZ.com birliyinin zəifliyini əks etdirir və demək olar yəqin ki, sizin iş "əldə etməyəcəyinizə" təminat verən narahatçılıqla nəticələnir. Əgər ProZ.com ştatı işəgötürənlə birbaşa əlaqədə olan istifadəçi haqqında bu müştəri təlimatları əleyhinə şikayətlər alırsa, istifadəçinin profili limitlənə və ya silinə bilər.


  • 2.27 - Where do I insert the translation of the sample text in my quote?

    Please note that outsourcers have 2 options when including a sample text in a classic job:


    • Require that the translation of the sample is sent together with the job quote.
    • Do not require the translation of the sample text but just provide it as a reference material.

    If the outsourcer has provided a sample text to be translated and sent with the quote, then you should be able to enter your translation in the Sample field of your quote. However, if the translation of the sample is not a requirement, then the Sample translation field will be unavailable and you may include your translation in the body of your job quote.


  • 2.28 - The job page says I meet the criteria for quoting on the job, but I cannot see the "Submit quote" button. Why?

    If the message box at the top of the job posting says you meet the criteria for quoting on the job and you still cannot see the Submit quote button, check the job's quoting deadline to make sure the job is not closed or else check the very top of the job posting page to make sure no This job has been closed message shows:



    If you confirm the job is still open, then check the Contact method section of the job posting to make sure the outsourcer has not requested to be contacted directly. In such case, the outsourcer's email address or a link to contact the outsourcer via email will be shown (and no Submit quote button will be present):



    If the job is open and you still cannot see any option to quote for the job, then submit a support request. You can do so by clicking on the Contact site staff if there is a problem with this job posting link at the bottom of the job posting. This will help support staff look into the issue further.


  • 2.29 - The native language and the language pairs in a job posting are not consistent. What should I do?

    First of all, notice that the native language required for a job may not always be one of the languages involved in the project but many times it may be the outsourcer's native language. Many outsourcers feel comfortable when doing business only in their own native language.

    This being said, you may submit a support request to ask staff to check this with the outsourcer to make sure there is no mistake in the selection of the native language and edit the native language for the job posting if the outsourcer confirms it is not the correct one.


  • 2.30 - Niyə mənə müəyyən işlər barədə təklif bildirməyə icazə verilmədi?

    İş göndərənlərə istifadəçinin profillərindən müəyyən kriteriyaya əsaslanmış işəgötürənlərin işləri üçün təkliflər göndərə bilənlərə məhdudiyyət qoymaq seçimi verilmişdir. Bu kriteriyalar təcrübənin ümumi sahələri, təcrübənin xüsusi sahələri, etiqadnamələr, proqram təminat biliyi, yerləşmə, doğma dildir. Siz təklif bildirə bilmədiyiniz işlər üçün bildirişlər almayacaqsınız. İş göndərənlər həmçinin istifadəçilərə ProZ.com üzvlük statuslarına əsaslanmış təkliflər göndərməyə məddudiyyət qoya bilərlər. Lakin bu sizin hər hansı iş bildirişləri almağınızın qarşısını almır.

    Sizə Müəyyən işlər üçün təklif göndərməyə niyə icazə verilmədiyini dəqiq bilmək üçün, iş göndərmə səhifəsinin yuxarısındakı məlumat xanasını yoxlayın:



    Bu xana işəgötürən tərəfindən seçilmiş tələbləri aydınlaşdırmalı və bu sizin profilinizdəki məlumata uyğun deyil. Sizə həmçinin Profil yenilənmənizə baş cəkməyə və profilinizdəki uyğun məlumatı "[Redaktə]" üçün seçim imkanı veriləcək.


  • 2.31 - Niyə bəzi işlər yalnız-üzvlər işarələnib?

    İş göndərənlər üzvlük səviyyəsini daxil etməklə öz istəkləri və öz səbəblərinə əsasən müəyyən kriteriya vasitəsilə iş göndərişlərinə limit qoya bilərlər (digər kriteriya: ölkə, alətlər və s.).

    Bəzi müştərilər yalnız ödənişli üzvlərlə əlaqəli olmağı seçirlər. Digərləri keçmiş olan müəyyən bir dövürdən sonra qeyri-ödənişli istifadəçilərə işləri açıq saxlamağı seçirlər.

    İş göndərişləri və yalnız-üzv dövürləri üçün göstərilən vaxtlar, saytda göstərilən başqa vaxtlar kimi Grinviç vaxtı ilə ifadə olunub.


  • 2.32 - What does the "Note: Job is more than 30 days old" message mean?

    Please note that you cannot quote on a job that is more than 30 days old. For jobs which have been posted for more than 30 days, and specify Direct contact (email) as the contact method, the outsourcer contact information will be hidden.

    If you cannot see the contact information for a job that is not 30 days old and for which you meet the criteria specified by the outsourcer, please submit a support request and provide the particular job URL for the job. Be sure to check the Contact method section of the job to make sure the outsourcer has not specified to be contacted via ProZ.com ('Quote' button) first.


  • 2.33 - Mən işi almışam, amma işəgötürəndən heç vaxt cavab almamışam...

    ProZ.com işlərdə əməli rol götürmür.

    İşəgötürəndən email almaq o deməkdir ki, sizin təklifiniz qəbul olunub və işəgötürən layihəni sizə təqdim etmək istəyərdi.


  • 2.34 - I have not received payment for a job I have done. What can I do?

    ProZ.com is not legally and/or professionally involved with any transactions/contracts between service providers and outsourcers. The site is only a venue.

    However, if non-payment is involved in 1) commissioned work that was done and 2) delivered on time, and 3) without quality complaints, you are welcome to register this issue along with an LWA entry on the Blue Board.

    Outsourcers are subject to the Termination policy.


    Note: If you report a non-payment issue, you may be later asked to substantiate that your entry is in line with Blue Board rules.


  • 2.35 - Niyə ProZ.com tərcümə üçün minimum qiymət qoymur?

    Bəzən, təkliflər minimumlar tələb etmək üçün sayt ştatının təsis etdiyi bəzi texniki mexanizmləri tərəfindən hazırlanır. ProZ.com-un qiymətləri (bax FAQ on rates) stabilləşdirməyə kömək edən müəyyən mexanizmləri təsis etdiyinə baxmayaraq, ProZ.com aşağıdakı səbəbə görə yaxın gələcəkdə minimum qiymət mexanizmi təsis etmək niyyəti yoxdur:

    Biz inanırıq ki, hər bir üzvə öz minimum qiymətlərini qoymaq hüququ verilməlidir. Biz sayt istifadəçilərinə vacib mülahizələr hazırlamağa kömək etmək üçün rates calculator yatarmışıq və müstəqil filterlərlə təmin etmişik, bunun nəticəsində sayt istifadəçisi öz minimum qiymətini qoya bilər. Bu üzvlərin biznesinə mane olmadan site's philosophy uyğundur.

    Əgər bu kifayət qəbər səbəb deyilsə, hesab edin ki:
    (1) Hətta, əgər minimum qiymət qoymaq konseptual olaraq mümkün və məsləhət idisə, bizim hal-hazırda onu icra etmək fikrimiz olmayacaqdı.
    (2) Minimum qiymət qoymağa çalışmağın qanuni olum-olmaması açıq sualdır və heç biri barədə lazımi məsləhət almamışıq (hüquqşünaslardan şərhlər yaxşı qarşılanır: http://www.proz.com/support )
    (3) Başqa saytlar heç bir aşkar nəticələr olmadan minimum qiymətlər qoymağa çalışmışlar.

    Bizim çətin peşənin tələblərinə uyğun olaraq qiymətlərin yüklənməsi tərcüməçiləri və ProZ.com-u maraqlandırır. Bunun üçün, ProZ.com ştatı tərcüməçilər arasında leqal kommunikasiya və əlaqələri yaxşı qarşılayır və həvəsləndirir. Amma biz inanırıq ki, qiymətlərə nəzarət servis təchizatçılarının əlindədir (və əlində olmalıdır).


  • 2.36 - Avtomatik Qeydiyyat nədir?

    Avtomatik Qeydiyyat işəgötürənlərə onlar iş göndərəndən sonra görünür. ProZ.com sistemi xüsusi işlərə ən uyğun olan başlıca beş ProZ.com üzvünü avtomatik seçir. İşəgötürənə bu tərcüməçilərin siyahısını və onlarla birbaşa əlaqə linkləri təqdim olunur. İşəgötürən vaxt və çətinliyi saxlayır və ProZ.com üzvləri daha çox təkliflərə çevrilən çoxlu məruzələr alırlar.

    Avtomatik Qeydiyyat nümunəsi:




  • 2.37 - ProZ.com mətn elanları təklif edir (Google kimi), belə ki, mən freelance xidmətlərimi elan edə bilim?

    Mətn elanları kataloq səhifəsindən alına bilər. Məlumat üçün "ProZ.com-um" > "Mətn Elanlarım" > "Məlumat"

    Bu mətn elanlarını alan kəslər yeniləniblər, beləliklə ola bilsin ki, onlar nəticə əldə ediblər. Başlanğıc qiymət $20-dır. Lütfən, onlara bir cəhd verilməsi barədə düşünün.


  • 2.38 - There is a job posting in which the outsourcer's budget is below the legal minimums in certain countries. Can it be removed?

    If the violation is direct (ex. 2 units per hour where the minimum wage is 4 units per hour), please enter a support request so that staff members can consider removal. (A job posting can not be removed on the basis of assumptions as to work rate, however.) If you suspect a violation of this policy, please report it via the online support system (links are provided at the bottom of each job posting to facilitate this).

    The the "legal minimums" policy might apply, for instance, to an in-house position, where the concept of wages is clearly appropriate. While in most cases the policy may not apply to freelance workers, it was implemented in order to help cover the legal aspects of retribution to language professionals.

    The ProZ.com team is aware that the policy will apply to very few cases, but it is another way of building a structure of respect for the income of language professionals.

    The policy is not intended, and should in no way be used as a "benchmark" or measurement of what a freelancer should be charging or making on any given job-- far from it.

    An article has been started in the ProZ.com Wiki, Minimum wage by country, which references existing documentation on minimum wage allowed by law in different countries. Translators are encouraged to reference this information and add to it where needed.


  • 2.39 - Can I edit a job quote after submitting it?

    No. Job quotes cannot be edited and, if removed, they cannot be re-submitted. However, If you made a mistake in your original job quote or you forgot to add important information, you can make an addendum by visiting the "My job quotes" page, selecting the specific quote and entering the new information in the write-in field available at the bottom of the quote page.



  • 2.40 - How can I find out what the real going rates are?

    The article Determining your rates and fees as a translator. has links to rates data compiled at ProZ.com, by industry associations, etc. A methodology for working out what you need to charge to meet your own income needs and objectives is also provided in the guide.


  • 2.41 - If I am free to quote whatever price I want, why would I even look at the client's budget range?

    You don't have to. Some people prefer to know the client's budget range so that they don't spend time quoting when there is little or no chance that the client will pay the rates they charge.


  • 2.42 - A job was posted with a language variant that, in my opinion, does not exist. Is this allowed?

    According to point 6 of the ProZ.com guiding principles, job posters are the ones who define the way they present their needs to the community. Academic consideration on the existence or not of a given language variant are not relevant here, this is simply a channel for an outsourcer to further specify a translation request. Information in this field is not used to filter translators, so nobody will be excluded from the job.



  • Main - Top


  • 3 - Private job postings

  • 3.1 - What are private job postings?

    Private job postings are similar to other ProZ.com job postings except that they are visible only to a specific list of eligible service providers. Others will not see any identifiable information about the job posting (though certain generalized information such as language pair and field of expertise may be listed publicly, in order to show general market activity and trends).


  • 3.2 - What is the purpose of private job postings?

    In some circumstances, outsourcers who might otherwise post a job at ProZ.com refrain from doing so because they don't want their search activity to be publicly visible (ex. to their clients or competitors). Private job postings allow outsourcers to make these job opportunities available to eligible service providers at ProZ.com. While this might decrease the number of job postings that are visible to any particular user, the goal is that it will increase the overall number of jobs passed through ProZ.com, and improve the relevance of job postings accessible to each provider.


  • 3.3 - How are eligible providers for a private job posting determined?

    The outsourcer may explicitly specify providers who are eligible. The system can also attempt to automatically identify eligible providers, if the outsourcer allows it. To do so, the system searches for providers with relevant language pairs, native language, field of expertise, etc., taking into account provider job notification preferences. Prior relationships between the outsourcer and provider are also considered, including the feedback they have recorded about each other.


  • 3.4 - How can I be considered eligible for more private job postings?

    Make sure your profile is complete, so that the system can find you when searching for eligible providers with your qualifications. (Having a completed profile is also important to help potential clients to find you via the ProZ.com directory, Internet search engines, etc.)


  • 3.5 - Why can't I access a particular private job posting? I think I meet the eligibility requirements.

    Outsourcers have a fine-grained control over the list of eligible service providers for their job postings. An outsourcer may choose to direct a job posting to a specific list of providers, regardless of their profile information.


  • 3.6 - Are private jobs also subject to vetting?

    Yes. Private jobs are vetted by ProZ.com staff, in line with site rules for job posting. Private job postings are identical to other classic job postings, except that only eligible providers are allowed to access them.


  • 3.7 - What are social network private jobs?

    Social network private jobs are job postings generated semi-automatically from job offers made in social networks to give these offers better exposure and reach more suitable service providers than they could reach in the noise of social networks.

    For the time being, only job offers made through the the ProZ.com translators and interpreters Facebook group are brought to the site in the form of job postings. Just as jobs posted privately through ProZ.com, social network private jobs are only visible to a specific list of eligible service providers (selected based on language pairs, native language, field of expertise, etc.)



  • Main - Top


  • 4 - Job notifications

  • 4.1 - Mən işlər barədə heç bir email bildirişi almıram.

    Əgər siz ümumuiyyətlə iş bildirişləri almırsınızsa və heç vaxt da almamısınızsa, profil səhifənizdə parametrləri yoxlayın. Siz heç bir bildiriş almayacaqsınız, əgər:
    - heç bir dil cütü daxil etməmisinizsə
    - heç bir təcrübə sahəsi daxil etməmisinizsə
    - email seçimlərinizdə İş email bildirişləri seçməmisinizsə

    Əgər siz bildirişlər alırdınızsa və heç bir dəyişiklik olmadan onların göndərilməsi dayandırıldısa, burada müxtəlif səbəblər ola bilər:
    - əvvəlki mesajlar sizə geri göndərildi və sizin email ünvanı pis 'möhürləndi' (profil səhifənizdə personal data yoxlayın; 'xxx ' simvolları sizin ünvandan əvvəl əlavə olunacaq
    - ProZ.com email bildirişləri ilə bağlı problem var. (Məlumat üçün site status səhifəsini yoxlayın)
    - siz və ya sizin İSP dəyişilib və ya filterlənməyə əlavə olunub və bu filterləmə sizə çatacaq bildirişlərin qarşısını alır (məsələn, terra.es -lə bağlı məlum problem var)

    Əgər yuxarıdakını yoxladıqdan sonra problemi tapa bilmədinizsə, sizə bildirilməli olan ən azı bir işə linklə dəstək sorğusu daxil edin.


  • 4.2 - What is the criteria taken into account for classic jobs notifications?

    Classic jobs notifications are sent taking into account the following fields in a job posting, apart from jobs notifications preferences:

    # Language pair
    # Service type
    # Subject Field
    # Rates

    However, note that outsources may also restrict their jobs using the following criteria:

    # Membership
    # Account type
    # Native language
    # Software
    # Credentials
    # Location
    # Specific field
    # Expertise

    Thus, when receiving a job notification what you are receiving is an alert that a job was posted in the language pair reported in your profile, in one of your fields, within your rates and looking for one of the services you offer. But this is just an alert. To the see the job's details, you must visit the job posting.


  • 4.3 - Mən işlər üçün almalı olduğum email xəbərdarlıqlarını almıram.

    İşlər üçün email xəbərdarlıqları çıxanda kriteriyalar arasında nəzərdə tutulanlar bunlardır: dil cütü, mövzu sahəsi, tələb olunan alətlər, təklif edilən qiymətlər. Əgər siz iş haqqında email bildirişi almamısınızsa, əmin olun ki, sizin profil parametrləri və email seçimləri sizin almalı olduğunuz kimidir. Xüsusilə, siz aşağıdakını saxlamaqla nəzərə almalısınız:

  • Subject area: əmin olun ki, işəgötürənlərin işləri üçün onlar tərəfindən müəyyən olunmuş mövzu sahəsi sizin profilinizdə hesaba alınan sahələrdən biridir. Qeyd edək ki, işəgötürənlər bəzən işləri üçün birdən artıq mövzu təyin edirlər. Əmin olun ki, siz işəgötürən tərəfindən seçilmiş sahələrin yalnız biri və ya ikisi barədə deyil, hamısı barədə məlumatlandırılmısınız. Siz bu sahələrə məlumat verə bilərsiniz here.

  • Software: əmin olun ki,iş üçün tələb olunan proqram təminatı profilinizdə proqram təminatı kimi siyahıya alınıb. Profile Updater -dan istifadə etdiyiniz proqram təminatı siyahısını redaktə edə bilərsiniz.

  • Rates: tərcüməçilər not profillərində bəyan edilmiş minimum qiymətdən aşağı təklif olunmuş qiymətə olan işlər barədə xəbərdar olunmayacaqlar.(Lazım olarsa, mübadilə kurslarından istifadə etməklə xe.com-dan valyuta dəyişikliyi həyata keçirilir.) Siz profilinizdə göstərilmiş qiymətləri redaktə edə və ya yenilərini daxil edə bilərsiniz here.

  • Services required: Qeyd edək ki, işlər Potensial, Şifahi və Yazılı tərcümə/redaktə/yoxlama işinə görə təsnif olunmuşdur. Hesabat verdiyiniz hər növbəti dil cütünü Redaktə Et üzərində klikləməklə Profile Updater -dən maraqlandığınız dil cütü üçün sizə hesabat verilən xidmətləri yoxlayın.

  • Credentials: Bəzi işəgötürənlər iş üçün tələb olunan dil cütü üçün profillərində etiqadnamələr barədə hesabat vermiş servis təchizatçılarıdan təkliflər almağa üstünlük verir. Etiqadnamələriniz barədə hesabat vermək üçün Profile Updater keçin və 'Dil cütləri' bölməsində göstərilmiş uyğun dil cütündən sonra 'Etiqadamələr əlavə et' üzərində kliklə. Pəncərə tanınmış orqanlardan qazandığınız hər hansı peşəkar etiqadnamələr, sertifikatlar və ya akkreditasiyalar haqqında hesabat verməyə icazə verərək açılacaq.

  • Location: Əmin olun ki, işəgötürən tərəfindən müəyyən olunmuş yer profilinizdə hesabat verilən yerlə uyğundur. Yadda saxlayın ki, siz əlaqə detallarını Profile Updater daxil edə bilərsiniz.

  • Native language: Qeyd edək ki, bəzi işəgötürənlər müəyyən bir doğma dildə hesabat vermiş servis təchizatçılarından təkliflər almağa üstünlük verir. Siz doğma diliniz barədə hesabat verə bilərsiniz here.

    Həmçinin bildiriş seçimlərinizin düzgün quraşdırıladığını görmək üçün jobs dashboard yoxlayın. Qeyd edək ki, Klassik Bildirişlərinizi açmaqla yanaşı, siz hər dil cütü üçün dərhal bildirişlər almağı seçməlisiniz.

    İşlək sahələri seçmək sizin ixtisas sahələrinizi daxil edəcək, bütün sahələri seçmək isə profilinizdə məlumat verilmiş sahələri və bütün deyri-mövcud sahələri daxil edəcək.

    jobs dashboard -da həmçinin əmin olun ki, siz hər hansı işəgötürəni yoxlamamısınız və işəgötürən üçün xəbərdar olmadığınız iş üçün göndərdiyiniz ortalamadan daha yüksək orta YİE seçməmisiniz.

    Yadda saxlayın ki, siz həmçinin istənilən vaxt daha çox məlumat üçün Mail monitor yoxlaya bilərsiniz.

    Əgər problemi həll edə bilmirsinizsə və ya daha çox köməyə ehtiyacınız varsa, lütfən, xəbərdar olunmalı olduğunuz bir və ya daha artıq işlərin URL(lar)nı daxil etməklə support request göndərin. Kömək ştatı ProZ.com serverlərinin sizə bildiriş email-i göndərib göndərmədiyini yoxlayacaq. (Belə olubsa, sizin İSP -də və ya lokal kompüterinizdə problem və ya filterləmə ola bilər.).


  • 4.4 - Niyə mənə dil cütümdə olan bütün işlər haqqında xəbərdar edilməmişəm?

    Hətta əgər sizin email seçimləriniz sizin dil cütünüzdə olan "bütün" işlər haqqında xəbərdar olunmanızı istədiyinizi müəyyən edirsə, yeni iş göndərişləri barədə xəbərdar olunan şəxsi müəyyən etmək üçün sistem vasitəsilə istifadə olunan kriteriya sayı var. Məsələn, işəgötürənlər müəyyən edə bilərlər ki, onların istəkləri müəyyən bir ölkədə olan tərcüməçiləri və ya müəyyən proqram təminatı olan kəsləri xəbərdar etməkdir. "Bütün bildirişlər" seçmək yalnız təminat verir ki, əgər işəgötürən heç bir belə detallı məhdudiyyətlər müəyyən etməyibsə, siz iş bildirişləri alacaqsınız.


  • 4.5 - Niyə iş xəbərdarlıqları bəzən mənə onlar göndəriləndən sonra ötürülür? Görünür, gecikmə var.

    Bəzi iş göndərənlər dərhal görünən işlər göndərə bilir. Göndərmə yoxlama istəyən başqaları tərəfindən edilir. Email bildirişləri belə işlər yoxlanılana qədər göndərilə bilməz. Buna görə də email aldığınız vaxt işin göndərildiyi vaxtdan gec olan saatlar ola bilər. Bildirişlər göndərilərkən onlar ədalətlə bütün istifadəçilərə göndərilir; normal olaraq bütün bildiriş emailları bizim servisi 5 dəqiqə ərzində tərk edir.

    Nəzərə alınacaq digər faktor saat qurşaqlarının müxtəlifliyidir. Buna görə saytda göstərilən vaxtlar Qrinviç Saatındadır (QS). Bu səbəbdən, öz coğrafi yerinizi təyin etməklə sizin iş bildirişinizdəki vaxt iş göndərmə vaxtı ilə müqaisə olunarkən fərqlilik görünəcək; lakin, əgər siz sayt və email müştərinizin göstərdiyi vaxt arasındakı vaxt fərqini nəzərə alsanız, görəcəksiniz ki, email bidirişi iş həqiqətən də, yoxlanılıb və açıq göstəriləndən bir neçə dəqiqə sonra göndərilib.

    Əgər siz aşağıda izahı olmayan gecikmələr yaşayırsınızsa, lütfən sizin emailin gecikdiyi vaxt üçün işin Url-nı daxil olmaqla dəstək sorğusu göndərin. Biz mesajın bizim serveri tərk etdiyi vaxta baxa bilərik.


  • 4.6 - What are "Classic" job posting notifications for Business members?

    As of May 2016, Business members have the option to receive notifications based on the fields declared in their company profiles.

    Business pages are not bound by requirements that only make sense when the service provider is just one person, such as "Native language".

    With this tool, Business members can choose to be notified of all the job postings that they can submit a quote on. This is done by comparing the requirements in the job posting with the working languages that they have declared that their company provides services in.


  • 4.7 - I received a job notification through ProZ.com that did not come through the directory, direct profile contact or from a ProZ.com job post, what is it?


    An interface ("API" or Application programming interface) is being developed which allows clients to search for and contact ProZ.com members for paid work from their own translation platforms. In essence, this interface represents a potential additional channel of client contact for ProZ.com members. The interface is currently being tested with a limited group of volunteers.

    Translation clients can use the interface to look for language professionals based on various search parameters, much in the way clients use the ProZ.com directory. Clients may then select candidates to contact for potential work through their translation platform. Initial contact is handled via an invitation which the language professional receives through email. The recipient is given information regarding the client and project, and may respond by email. The recipient's contact email is not disclosed unless they choose to respond to the invitation.

    Potential clients who use this interface to search for language professionals will only see a sub-set of the information that you have chosen to make public in your ProZ.com profile, similar to the data that is shown in the ProZ.com directory. No information which you have not made expressly public in your ProZ.com profile is shared with potential clients unless you choose to do so.

    Work relations beyond the acceptance of an invitation to collaborate are the responsibility of the the client and the service provider. When considering working with any new client, service providers are encouraged to perform adequate screening and risk management.

    Remember that, similarly to the ProZ.com directory and the jobs posting system, certain information you enter in your ProZ.com profile can help better connect you with the kind of potential clients you are seeking. Declaring your rates (even if you choose to keep them private) will help prevent client contact from those seeking translation services below your rates, for example.

    For more information on how this works, see:


    If you have further questions about how this works, please contact the ProZ.com site team via support request.


  • 4.8 - What is the RSS feed for jobs?

    RSS is an acronym for Really Simple Syndication, a family of Web formats used to publish frequently updated content such as news headlines or blog entries in a standardized format and that allows users to subscribe to it.

    A feed reader is client software or a Web application that is used to subscribe to and collect syndicated web content in a single location for easy viewing.

    You can track job postings matching your preferences in your RSS feed reader by clicking the orange button in the jobs page to get started (your feed will be based on your advanced search settings there). To see the complete job description and to quote, you will need to visit the full job page using the link in the feed item.

    The feed contains the basic information about the job, including the link to the job, the job title and short description, and the job requirements (including language pairs and field of expertise). The feed updates once every five minutes.

    You will notice that the URL for the feed contains your entity_id and a unique token that allows you to view job summaries that match your preferences without logging in. You cannot use this token to log in or to access any part of the site. Additionally, the token and feed does not contain any personally identifiable information about the subscriber.

    You can subscribe using any news reader that you would like. If you encounter any encoding issues or have questions, comments or concerns, please contact site staff via a support request.




  • Main - Top