What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
[IT] Translation EN-PTBR, Whitepaper (5,509 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, User Manual (3,532 words)
[Pharma] Translation EN-PTBR, Package Insert (951 words)
[IT] Translation EN-PTBR, UI strings (300 words)
[Pharma] Translation EN-PTBR, Synopsis (Clinical Trial) (6,696 words)
(edited) [Law] Proofreading EN-PTBR, Engagement Letter (4,815 words)
(edited) [IT/Advertising] Translation EN-PTBR, User Story – International supplier of geographic information system (GIS) software (1,826 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, Detection Assay (1,056 words)
(edited) [Law/IT] Translation EN-PTBR, Website – Technology Company (3,447 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, software instructions/strings (3,658 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, Detection Assay (1,088 words)
(edited) [Marketing/IT] Translation EN-PTBR, Pitch Deck (11,426 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, Clinical Study Protocol (7,929 words)
(edited) [Law/IT] Proofreading EN-PTBR, Guide on Cibersecurity for Law Firms (10,338 words)
(edited) [Law] Proofreading EN-PTBR, Preliminary Offering Memorandum (17,533 words)
(edited) [Medicine] Translation EN-PTBR, User Manual from Multinational Biotechnology Company (1,490 words)
(edited) [Education/Pediatrics] Proofreading EN-PTBR, Educational Material on Safe Sleep (1,376 words)
(edited) [Pharma] Translation EN-PTBR, eCRF Completion Guidelines (8,992)
(edited) [Commerce] Proofreading EN-PTBR Policy Report (5,900 words)
(edited) [Law] Proofreading English to Portuguese, Bill of Lading (6,063 words)
(edited) [IT] Translation EN-PTBR, Internal Instructions, Large Telecommunications Company (1,619 words)
(edited) [Law] Translation EN-PTBR, Agreement (5,944 words)
(edited) [IT] Translating strings, Augmented Reality – Business app (1,411 words)
(edited) [Engineering] Proofreading EN-PTBR, Instructions for use (19,000 words)
(edited) [Advertising] Transcreation EN-PTBR (proofreading), website, Company for oral hygiene products (16,896 words)
(edited) [Law] Translation EN-PTBR, Commitment Letter (700 words)
(edited) [IT] Translation EN-PTBR, Website – Technology Company (10,545 words)
(edited) [IT] Editing EN-PT, Promotional video for multinational technology company (450 words)
(edited) [IT] Translation EN-PT, transcription of technology event for a multinational technology company (5,166 words)
(edited) [Law] Proofreading English to Portuguese, Preliminary Offering Memorandum
[Pharma] Translation, Clinical trials, English to Portuguese – Kidney disease
[IT] Translation, Website – Technology Company (programmable infrastructure)
1 user
(edited) [IT] Translation EN-PTBR, Whitepaper for Forensic Tool – Digital Intelligence company
(edited) [Pharma] Translation Clinical trials, English to Portuguese – Kidney Disease
(edited) [IT] Translation Spanish to Portuguese, Marketing Material – Multinational Technology Company
(edited) [IT] Translating strings, Augmented Reality – Business app
(edited) [IT] Translation Website – Content security company
(edited) [Pharma] Translation Clinical trials, English to Portuguese
(edited) [Law] Translation Agreement - MSA and NDA
(edited) Translation course on IBD (Crohn's disease/ulcerative colitis) - clinical trials
(edited) Translating course on IBD (Crohn's disease/ulcerative colitis)
Translation Clinical trials, English to Portuguese
(edited) Translating Instructions for use (imaging software), medical systems, English to Portuguese, 8600 words.
(edited) Translating Commercial Agreement - multinational technology company
Translation Workflow User Manual (mass spectrometry system) [EN-PTBR], multinational biotechnology company
(edited) Translation Guide to Key Account Management [SP > PTBR], health care company
(edited) Translating Terms of use
(edited) Translating food product advertising 1 user
(edited) Proofreading cosmetics report
1 user
(edited) Translating clinical trials
(edited) |