Tərcüməçilər nə üzərində işləyir

Üzərində işlədiyiniz işi tanıtmaq üçün işiniz barədə məlumatlar paylaşın və layihə tarixçənizi vaxtaşırı izləyin. Bu xüsusiyyəti müzakirə edin.

Hazırda hansı tərcümə layihəsi üzərində işləyirsiniz?

ProZ.com platformasında paylaşım edən Zees Trans paylaşdı:

Just Finished with Medical Translation, English to German, 43000 Words for a Major Brand, Off to Bed Now :)


Cool!

I Do That



  • English to German
  • 43000 söz
  • Medical (general)
  • 100% tamamlanıb
ProZ.com platformasında paylaşım edən Zees Trans paylaşdı:

Translating General Content Dari to English.


Cool!

I Do That



  • Dari to English
  • 4800 söz
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
saat 12:29 Feb 28, 2017: radələrində ProZ.com platformasında cavab verdi

Hello Dear Whoever it may concern I am a PROZ Certified PRO Translator and a Native Farsi/Persian Translator and I have translated and proofread more than 10 million words in different English-Farsi (Persian<> English) translation projects like user manuals in more than 11 years; Please kindly review my CV at Proz http://www.proz.com/profile/1327241 I look forward to hearing from you soon. Quality is the Best Policy! *SDL TRADOS 2015* SDL Passolo*Star Transit*MemoQ*Crowdin*Memsource*XTM Payment: Paypal, Skrill, Wire Transfer; {Western Union > no less than 500 USD}, *USD, Euro, GBP*My rate is 0.05 $ p/w for longterm cooperation. Minimum charge negotiable. Fuzzies are negotiable. Daily output can be changed upon request. Whatsapp: +989336450330 18/7 Available in [email protected] & skype:bashir.baqi Enjoy Peace in My Translation. yours sincerely

saat 12:29 Feb 28, 2017: radələrində ProZ.com platformasında cavab verdi

Hello Dear Whoever it may concern I am a PROZ Certified PRO Translator and a Native Farsi/Persian Translator and I have translated and proofread more than 10 million words in different English-Farsi (Persian/Dari<> English) translation projects like user manuals in more than 11 years; Please kindly review my CV at Proz http://www.proz.com/profile/1327241 I look forward to hearing from you soon. Quality is the Best Policy! *SDL TRADOS 2015* SDL Passolo*Star Transit*MemoQ*Crowdin*Memsource*XTM Payment: Paypal, Skrill, Wire Transfer; {Western Union > no less than 500 USD}, *USD, Euro, GBP*My rate is 0.05 $ p/w for longterm cooperation. Minimum charge negotiable. Fuzzies are negotiable. Daily output can be changed upon request. Whatsapp: +989336450330 18/7 Available in [email protected] & skype:bashir.baqi Enjoy Peace in My Translation. yours sincerely

ProZ.com platformasında paylaşım edən Zees Trans paylaşdı:

Czech to English Translation of 3k words (Dragonlancer Services)


Cool!

I Do That



  • Czech to English
  • 3000 söz
  • Finance (general), General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
ProZ.com platformasında paylaşım edən Zees Trans paylaşdı:

Korean Translation of 4 Pages ! It was an interesting content though! Finance and Legal Content


Cool!

I Do That



  • Korean to English
  • 2000 söz
  • Finance (general), legal
  • SDL TRADOS
ProZ.com platformasında paylaşım edən Zees Trans paylaşdı:

Working on a 5k words Manual. Will Start proofreading in 2-3 hours!


Cool!

I Do That