En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of online courses about app security

Security, OWASP, Vulnerability, Attacker, Code


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 28631 palabras
  • Computers: Systems, Networks
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of online courses about leadership skills

Mindfulness, Openness, Kindness, Performance, Collective work


Cool!

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 9183 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a website

Talent recruitment, Personal information, Position, Assessment, Leadership


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 21500 palabras
  • Human resources, Training
  • Smartling
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a code of conduct

Transparency, Sensitive information, Trust, Assets, Reputation


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 7676 palabras
  • Business/Commerce (general), Policies
  • Translation Workspace
  • 100% completado
(editada)
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an administrator guide

Invoice processing, security, calculation, payroll, roles


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • 5470 palabras
  • Computers: Software, Finance
  • memoQ
  • 100% completado
(editada)
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an online course about data privacy

GDPR, personal data, data controller, processing, data subject


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 6132 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an online course about a company code of conduct

conflict of interest, harassement, competition, gifts, business records


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 7021 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a presentation of several laptops

Performance, Security, Design, Full HD, Narrow bezel


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 6064 palabras
  • Computers: Hardware
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of several documents about backup and recovery solutions

Disaster Recovery, Virtual Machine, Failover, DRaaS


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 5026 palabras
  • Computers: Systems, Networks
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a website about hotel offers

Luxury, South Africa, Lodge, Beach, Experience


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 12241 palabras
  • Tourism
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Review of an online course about sexual harassement

Harrassement, Quid Pro Quo, Hostile environnement, Retaliation, Speak up


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 24241 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Transcreation of Web pages for an application

Invitation maker, Template, Custom design, Theme


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 7091 palabras
  • Web pages, Marketing
  • Translation Workspace
  • 100% completado
(editada)
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of training material about effective job search

Marketing Plan, Recruiter, Interview, Preparation, Positioning Statement


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 11309 palabras
  • Human Resources, Training
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a questionnaire relating to project management

PMBOK,Project management plan,Lean,Process,Executing


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 22360 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Review of a series of e-learning courses about project management

PMBOK,Project Management,Knowledge areas,Process groups,Stakeholders


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 60806 palabras
  • E-learning
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Review of a series of e-learning courses about project management

PMBOK,Project management plan,Budget,Quality Process,Change


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 76148 palabras
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a series of e-learning courses about project management

PMBOK,Risk management,Agile,Lean Management,Procurement


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 28450 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a series of e-learning courses about project management

Budget at Completion,Schedule,Change request,PMBOK,WBS


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 43414 palabras
  • E-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about a code of conduct

Values,Ethics,Harrasment,Insider Trading,Bribery


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 9580 palabras
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, sand dams manual, 3993 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 3993 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a facilitator guide about selling services

Storytelling,Task oriented,People oriented,Introversion,Extraversion


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 5638 palabras
  • Corporate learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about bribery

Corruption,Gift,Public agent,Policy,KYC Process


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 5624 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Conflict of Interest Policy, 1555 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1555 palabras
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Code of conduct, 1692 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1692 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about antiboycott laws

Boycott,Primary,Secondary,Tertiary,Certification


Cool!

1 userI Do That



  • inglés al francés
  • 11437 palabras
  • E-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about creating a culture of inclusion and integrity

harassment,conflict of interest,toxic environment,protected characteristic,gift


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 11548 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, about fraud and corruption, 3354 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 3354 palabras
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, about humanitarian action, 1042 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1042 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of e-learning courses about project management

PRINCE2,Process,Theme,Activities,Objectives


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 20758 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about harassment

Sexual harassment,Discrimination,Quid Pro Quo,Hostile environment,Supervisor


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 24941 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about being cost conscious in your company

savings,supplies,vendors,facilities,total cost of ownership


Cool!

I Do That

1 user

  • inglés al francés
  • 7533 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about data protection

Confidential,Personal information,Sensitive,Policies,Threat level


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 12933 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about how to delegate

Constructive criticism,Encourage,Supervise,Follow up,Motivation


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 6751 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a survey about mobile phones

Usage,Replacement,Repair,Functionnality,Purchase


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 2268 palabras
  • Technology, Surveying
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about investigating arguments

Convince,Persuasion techniques,Fallacies,Critical Thinking,Reasoning


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 8342 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of some documentation about a 3D Printer

3D,Curing,Part,Print tray,Projector


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 25920 palabras
  • Computers: Hardware, Computers: Software
  • Smartling
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Full review of a questionnaire about data protection

General Data Protection Regulation,Controller,Data subject,Data breach,Transfer


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 9500 palabras
  • Legal
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

I finished the translation of a communication about the whistleblower system implemented by a company.

Whistleblower,Accounting manipulation,Corruption,Bullying,Harassment


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1432 palabras
  • Code of conduct
  • Cloud Translation Environment
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

I finished the translation of an e-learning course about Lean Management

Lean,Hoshin Kanri,Jidoka,Standardization,Efficiency


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 4753 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, 1096 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1096 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

I just finished the translation of an e-learning course about project management

Project requirements,Work Breakdown Structure,Work resources,Tuckman Ladder


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 6021 palabras
  • Translation Workspace
  • 100% completado
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

I just finished the translation of an e-learning course about managing time

Time Management,Goals Alignement,Priority Matrix,Prioritize Tasks


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 8514 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
  • 100% completado
(editada)
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Humanitarian Relief, 2636 words for Translators without Borders


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 2636 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

I just finished the translation of an e-learning course about integrity

Integrity,Ethics,Customer,Government Official,Bribery


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 8082 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Law, 3570 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 3570 palabras
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of an e-learning course about communicating effectively

Customer service representative,Build rapport,Assertive,Direct communicator,Business need


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 5491 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a kichen app

Scale,Cooking,Recipe,Side dish,Bowl


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1760 palabras
  • App, IT
  • Translation Workspace
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished an e-learning course about autonomous in your work

Negative self-talk,Volunteer,Self-empowerment,Initiative,Management


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 6662 palabras
  • e-learning
  • Translation Workspace
Cathy Lefloch publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished an e-learning course about being accountable in your work

Accountability,Being responsible,Taking responsibility,Professional,Control


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 6530 palabras
  • e-Learning
  • Translation Workspace
Cathy Lefloch publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Recipes, 804 words for Translators without Borders I used MateCat.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 804 palabras