Off topic: 13 grudnia - podpisanie Traktatu Europejskiego
Thread poster: Andrzej Lejman
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 02:36
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Dec 13, 2007

Może w końcu 13 grudnia przestanie kojarzyć się z traumą?
Nie chcę tu oceniać tak czy inaczej tego wydarzenia, żeby nie popaść w konflikt z site rules, ale chyba jednak warto w końcu kojarzyć tę datę z takimi wydarzeniami.

Warto też zachować ten obraz:



Bezcenne ......
See more
Może w końcu 13 grudnia przestanie kojarzyć się z traumą?
Nie chcę tu oceniać tak czy inaczej tego wydarzenia, żeby nie popaść w konflikt z site rules, ale chyba jednak warto w końcu kojarzyć tę datę z takimi wydarzeniami.

Warto też zachować ten obraz:



Bezcenne ...

Pozdrawiam

A.
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 02:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
13 grudnia Dec 13, 2007

był i jest i pewnie na zawsze zostanie dla mnie dniem szczególnym.
13 grudnia 1986 o godzinie 13:33 urodziła się nam córka
Trudno o piękniejsze ukoronowanie tego dnia - dziś Annamaria skończyła 21 lat.


 
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 02:36
English to Polish
+ ...
Dziękuję, Dec 13, 2007

Andrzejowi za próbę odczarowania dnia 13 grudnia.
Gratuluję Jerzemu udanego dziecka też 13 grudnia

T.


[Zmieniono 2007-12-13 20:30]


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 02:36
Member (2004)
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
BTW, traktat rozszerzający Unię tez podpisano 13 grudnia, Dec 13, 2007

jeśli mnie pamięć nie myli.
A to dla wielu z nas oznaczało otwarcie rynku na praktycznie całą Europę, dając szansę na godziwe zarobki. I choć oczywiście pieniądz nie powinien rządzić naszym życiem, to jednak, jak mawiał mój ś. p. Ojciec na wykładach inauguracyjnych dla studentów ekonomii na Wydziale Ekonomiczno-Socjologicznym (ówczesnym) Uniwersytetu Łódzkiego,

"Pieniądze, proszę Państwa, szczęścia nie dają. Ale umożliwiają rozwiązanie wielu ist
... See more
jeśli mnie pamięć nie myli.
A to dla wielu z nas oznaczało otwarcie rynku na praktycznie całą Europę, dając szansę na godziwe zarobki. I choć oczywiście pieniądz nie powinien rządzić naszym życiem, to jednak, jak mawiał mój ś. p. Ojciec na wykładach inauguracyjnych dla studentów ekonomii na Wydziale Ekonomiczno-Socjologicznym (ówczesnym) Uniwersytetu Łódzkiego,

"Pieniądze, proszę Państwa, szczęścia nie dają. Ale umożliwiają rozwiązanie wielu istotnych problemów życiowych".

Ta reguła, stosowana z zachowaniem wszelkich jej ograniczeń i niedoskonałości, sprawdza się chyba w obecnych czasach.

A dostęp do wspólnego rynku niewątpliwie zmienił życie wielu z nas.

Warto zapamiętać tę datę. Od tej pierwszej, smutnej, ale jakże ważnej, aż do dzisiejszej. Bez nich byłoby tylko gorzej.

A>
Collapse


 
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Anna Marta Chelicka-Bernardo  Identity Verified
Italy
Local time: 02:36
Italian to Polish
+ ...
Nie tylko stan wojenny ........ Dec 14, 2007

13 grudnia 1981 we Wloszech odbylo sie doroczne swieto Santa Lucia (swieto swiatla), w Rzymie Eksperci FAO dyskutowali o produkcji krolikow w Afryce, a mecz Napoli - Inter zakonczyl sie wynikiem 2:0 .......


[Edited at 2007-12-14 00:07]


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:36
Member (2006)
English to Polish
+ ...
cytat z mojej ukochanej strony internetowej Dec 14, 2007

bez: dziś 13.12, mija 26 lat, pamiętacie?
Gripen: 26 lat od czego?
MGIL: ..od obchodów okrągłej 7. rocznicy proklamowania Republiki Malty...




[Edited at 2007-12-14 08:49]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

13 grudnia - podpisanie Traktatu Europejskiego






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »