GlossPost: なんとなく業界用語集 (eng > jpn)
Initiator des Themas: Yuriko Daikoku
Yuriko Daikoku
Yuriko Daikoku  Identity Verified
Japan
Local time: 00:25
Englisch > Japanisch
+ ...
Aug 30, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Yuriko Daikoku

Title: なんとなく業界用語集

Source language(s): eng

Target language(s): jpn

Source: Biglobe

Keywords: 医学略語



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Good grossary of medical abbreviations

~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Yuriko Daikoku

Title: なんとなく業界用語集

Source language(s): eng

Target language(s): jpn

Source: Biglobe

Keywords: 医学略語



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Good grossary of medical abbreviations

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www5e.biglobe.ne.jp/~nurse/gyoukai-yougo.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8244
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: なんとなく業界用語集 (eng > jpn)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »