Pages in topic: < [1 2 3 4] > |
Powwow: Albi, near Toulouse - France
|
|
Sylvia Julli (X) France Local time: 15:06 Hungarian to French
Je viendrais avec ma puce de deux ans et demi alors! A bientôt! | | |
Abaete2007 France Local time: 15:06 Member (2020) English to French + ...
Chère Sabine, Merci de ton invitation et désolée de ma réponse tardive. En fait, si nous venons, nous serons 3 (+ mari, + fils 6 1/2) ; je pense que cela risque de faire bcp pour toi. 1000 mercis en tout cas, Marjorie | | |
ian ward (X) Local time: 15:06 French to English deux places pour moi.... | Apr 9, 2009 |
s'il te plaît Marianne, c'est possible? pas trop tard? | | |
ian ward (X) Local time: 15:06 French to English au sujet de co-voiturage | Apr 9, 2009 |
nous serons en voiture et pourrons récuperer des voyageurs sans roues à la gare de ..... Lavaur! | |
|
|
Aïe aïe aïe... | Apr 10, 2009 |
Je suis désolée mais je ne vais finalement pas pouvoir venir. Suite au décès de mon père l'an dernier, ma mère doit recevoir le notaire ce mois-ci et il faut que je sois là pour signer les papiers de la succession. Je ne sais pas encore exactement quand il viendra mais comme tout cela se passe en Auvergne, je dois prévoir d'y passer quelques jours... Encore désolée, j'espère que tout le monde pourra se déplacer facilement au final et que vous passerez tous une bonne journée. A une p... See more Je suis désolée mais je ne vais finalement pas pouvoir venir. Suite au décès de mon père l'an dernier, ma mère doit recevoir le notaire ce mois-ci et il faut que je sois là pour signer les papiers de la succession. Je ne sais pas encore exactement quand il viendra mais comme tout cela se passe en Auvergne, je dois prévoir d'y passer quelques jours... Encore désolée, j'espère que tout le monde pourra se déplacer facilement au final et que vous passerez tous une bonne journée. A une prochaine fois j'espère... ▲ Collapse | | |
CHANGE OF PLAN | Apr 18, 2009 |
Hello all, Sorry I haven't been doing much organising lately but I have been on holiday for the last 10 days... Now I'm back and as you can see there has been a change of plan for the venue and the time. Le Robinson was being completely useless, so I've now decided and booked "Le Tournesol". I've also moved the time to 12.30 for apéritif and meal at around 13.00. I hope that's ok for everybody. By the way Le Tournesol is a vegetarian restaurant, yes a rarity in France! I'm no... See more Hello all, Sorry I haven't been doing much organising lately but I have been on holiday for the last 10 days... Now I'm back and as you can see there has been a change of plan for the venue and the time. Le Robinson was being completely useless, so I've now decided and booked "Le Tournesol". I've also moved the time to 12.30 for apéritif and meal at around 13.00. I hope that's ok for everybody. By the way Le Tournesol is a vegetarian restaurant, yes a rarity in France! I'm not vegetarian myself but it's a nice place and friendly and the food is good. @Ian: no problem for you and friend. @ Céline: à une prochaine fois et bon courage ▲ Collapse | | |
Might not be obvious to everybody, but all the info is at the top of the page. | | |
Olaf Jansen France Local time: 15:06 Member French to German + ... co-voiturage | Apr 20, 2009 |
Salut à tous , salut les toulousains ! après maintes changements, désistements et nouveaux arrivés... est-ce qu'il y a quelqu'un qui aurait besoin de se faire conduire à Albi ? A l'état actuel des choses il n'y a qu'une seule personne dans mon carosse (moi), donc 3 places à prendre. N'hésitez pas à me faire signe. | |
|
|
Sabine Schlottky Germany Local time: 15:06 Member (2005) English to German + ... co-voiturage (2) | Apr 21, 2009 |
Moi aussi, j'ai 3 places de disponibles de Toulouse. | | |
Caroline SCOTT (X) France Local time: 15:06 English to French
Merci Sabine. Je viens de demander à Olaf donc je suis casée. A samedi. Caro | | |
Claire Perrier (X) France Local time: 15:06 German to French + ... Candidate au covoiturage | Apr 21, 2009 |
Bonjour ! Je veux bien profiter de l'une des voitures pour Albi s'il vous reste encore des places. Merci | | |
Rod Darby (X) Ghana Local time: 13:06 German to English + ... now it's my turn to cry off ... | Apr 23, 2009 |
I actually managed to put the Rover in the ditch on Monday night, which means (a) I lost two days' work sorting it out and now have trouble meeting my deadline and b) I don't have a car anyway | |
|
|
ian ward (X) Local time: 15:06 French to English VERY last minute change (oh dear, sorry) | Apr 23, 2009 |
I'm coming alright but my partner is looking very unliekly - best say not I think -so that makes "1" not "2" | | |
numéro portable | Apr 24, 2009 |
Au cas où, je vous donne mon numéro de portable: 06 86 15 02 75. @Cathia : pas de problème, tu peux venir. @Rod: Never mind, hope you're ok @Ian: again no probs, Le Tournesol seems pretty easy going about the exact number of people | | |
Cathia Zeoli France Local time: 15:06 English to French + ...
Bonjour, Reste-t-il une petite place depuis Toulouse ? Merci ! | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4] > |