This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Option pour ne pas vérifier le texte masqué dans Petit Prolexis ?
Thread poster: Nicolas Coyer (X)
Nicolas Coyer (X) Colombia Local time: 01:07 Spanish to French + ...
Jul 24, 2009
Bonjour,
Même après avoir consulté les discussions ci-dessous (qui concernent peut-être une version antérieure à celle que j'utilise actuellement), je n'arrive pas à trouver de paramètre pour ne pas vérifier l'orthographe dans le texte masqué dans un fichier WORD traduit avec ... See more
J'ai renommé temporairement l'extension des modèles MT et TRADOS (plutôt que de les supprimer). Si je vois bien un carré s'afficher dans le menu principal, en revanche aucune option ne me correspond à ce que je recherche. Quelqu'un aurait-il une solution ?
Bonne après-midi/journée à tous, Nicolas ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
J'ai renommé temporairement l'extension des modèles MT et TRADOS (plutôt que de les supprimer). Si je vois bien un carré s'afficher dans le menu principal, en revanche aucune option ne me correspond à ce que je recherche. Quelqu'un aurait-il une solution ?
Bonne après-midi/journée à tous, Nicolas
D'après mon souvenir, cette possibilité n'existe que dans Prolexis normal, pas dans le Petit Prolexis... J'ai Prolexis et cette option se trouve dans les préférences.
Elisabeth
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Florence Bremond France Local time: 08:07 Member (2002) English to French + ...
Petit ou pas...
Jul 24, 2009
Nicolas, Je vois que vous mettez en lien des messages que j'ai écrits - cependant mes remarques s'appliquent à la version complète de Prolexis, et non au "Petit Prolexis", je ne pense pas que le fonctionnement soit identique (et je n'ai par conséquent pas de réponse à votre question malheureusement). Florence
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nicolas Coyer (X) Colombia Local time: 01:07 Spanish to French + ...
TOPIC STARTER
Tant pis...
Jul 24, 2009
Je dois donc me résoudre à nettoyer et à vérifier. Merci à toutes les deux de votre prompte réponse !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free