Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

AMori
Finance Business Legal Translation

Texas, United States
Local time: 16:50 CDT (GMT-5)

Native in: Japanese Native in Japanese, English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
Investment / SecuritiesReal Estate
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Law: Contract(s)Surveying

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Sophia University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe, FrontPage, HTML, MS Access, MS Excel, MS Word, WinZip, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.akikomori.com
Bio

Translation Fields: General, Finance, Business, Law, Marketing
Specialization: Finance, Banking, Business

Frequent Translation Projects: Financial material, business documents, business contracts (NDA, sevice agreements, employment agreements, lease agreements), marketing surveys, certificates

> Over 15 years of translation experience
> Over 7 years of interpretation experience
> 7 years direct working experience as a commercial & investment banker in US and Japan (see below under "Banking experience")
> Educated AND worked in Japan and US
> Extensive experience in financial and business translations and interpretations

WEBSITE: www.AkikoMori.com
Translation experience includes the following: Financial
- Japanese to English translations of multiple economic papers regarding the effect of tax/legal systems.
- Japanese to English translation of an academic paper.
- Japanese to English translations of internal financial reports (covering sales, materials cost, lease cost, depreciation, operating income, etc.)
- English to Japanese translation of a website for a global investment firm. Contents included descriptions of companies in the investment portfolio and their countries from an investment perspective.
- English to Japanese translation of a financial press release by a Japanese investment bank.
- English to Japanese translation of a research report issued by a major Japanese investment bank. Topics included Sharpe ratio, portfolio mix, efficient frontier, statistics, etc.
- English to Japanese translation of a recommendation document issued by the SEC Advisory Committee. Topics included corporate reporting, SEC rules, and the Sarbanes Oxley Act.
- English to Japanese translation of a research report issued by a major US investment bank. Topics included mortgages, interest rates, loans, securitizations, and the economy.
- Japanese to English translation of a corporate earnings report (B/S, P/L, corporate profile, business description, etc.)
- English to Japanese translation of an investment fund overview, which included topics of investment concept and risk & return.
- English to Japanese translation of a financial press release issued by a major Japanese investment bank. The press release described an equity investment in a particular company and the company’s business.
- Japanese to English translation of annual reports.
- British English to Japanese translation of official costing guidelines for universities.
- English to Japanese translation of an insurance company's online investment portfolio reporting tool.
- English to Japanese translation of a technical accounting software Power Point presentation.
- English to Japanese translation of an Investor Overview.
- English to Japanese translation of an investment objective of a fund.
- Japanese to English translation of an article on hedge funds.
- English to Japanese editing of a manual for a financial trading software (covering spot, forward, future trades, foreign exchange, etc.).
- English to Japanese translation of an internal G/L accounting system chart.
- Editing/proofreading of a financial newsletter (fixed income fund management) in Japanese.
- Other

General
- English to Japanese translation of an Agreement of Trust.
- Japanese to English translation of business documents for a litigation case.
- Japanese to English translation of government guidelines on research projects funded by the government.
- English to Japanese translation of business contracts.
- English to Japanese translation of a mid-term business plan.
- English to Japanese translation of website content for a major airline.
- Japanese to English translation of a legal investigation report.
- English to Japanese translation of an international business survey.
- Japanese to English translation of numerous commercial leases.
- Japanese to English translation of a Non-Disclosure Agreement.
- English to Japanese translation of court documents (complaint and summons, over 50 pages).
- Japanese to English translation of Japanese corporate tax documents.
- Japanese to English translation of terms of use of property owned by the Japanese government.
- English to Japanese translation of a public transportation poster.
- English to Japanese translation of corporate bylaws and certificate of incorporation.
- Japanese to English translation and abstraction of commercial lease agreements (25+pages).
- Japanese to English translation of numerous family registers and certificates.
- Japanese to English translation of a Human Resources Policy.
- Editing/proofreading of an Anti-Money Laundering software brochure in Japanese.
- Other

Interpretation experience includes the following:
- Interpretation for a Japanese manufacturer at a business exhibition event.
- Interpretation of a deposition concerning the automobile industry at a law firm.
- Interpretation of a meeting concerning business issues at a law firm.
- Interpretation of business meetings for a major air conditioning manufacturer.
- Interpretation of numerous strategic and business meetings for a major manufacturing firm.
- Interpretation of a business cooperation meeting between 2 major software companies.
- Interpretation of a business review meeting for a major health care organization.
- Interpretations of strategic business meetings for a major Japanese manufacturing firm.
- Interpretation of a business meeting concerning automobile parts.
- Telephonic interpretations of business discussions.
- Interpretations of financial discussions, including marketing calls to investors concerning fixed income investments.
- Interpretation of an automobile repair workshop.
- Interpretations at international conferences.
- Many others


Banking experience:
- Banc One Capital Markets, Inc., Dallas
Originated Asset Backed Bonds
- Mizuho Corporate Bank, New York City
Managed a bond portfolio and assessed portfolio risk
- Credit Suisse First Boston, New York City
Operated an Asset Backed Commercial Paper Program
- Commerzbank, Tokyo
Completed a comprehensive bank training program prior to
joining the Structured Finance Department

CLICK HERE: Translator Website


Keywords:
Economic paper;Credit analysis;Commercial loans;Financial statements;Real Estate;Business proposals;Equity markets;Foreign exchange markets;Risk analysis;Financial derivatives;swaps;options;credit derivatives;Portfolio management;Fund management;Structured Finance;Securitization;Bond origination;Contracts;japanese business translation;japanese business translator;japanese marketing translation;japanese marketing translator;japanese interpreter;japanese contract translation;japanese lease translation;japanese agreement translation;japanese translator;japanese financial translation
Keywords: Credit analysis;Commercial loans;Financial statements;Real Estate;Business proposals;Equity markets;Foreign exchange markets;Risk analysis;Financial derivatives;swaps;options;credit derivatives;Portfolio management;Fund management;Structured Finance;Securitization;Bond origination;Contracts;japanese business translation;japanese business translator;japanese marketing translation;japanese marketing translator;japanese interpreter;japanese contract translation;japanese lease translation;japanese agreement translation;japanese translator;japanese financial translation


Profile last updated
Sep 29, 2015



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs