Języki robocze:
angielski > polski

Marek Pawelec
Reliability

Kedzierzyn-Kozle, Opolskie
Czas lokalny: 05:29 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Freelance English to Polish translator specializing in medical, biochemical, chemical translations and translation of literature. I have good knowledge of chemical and biomedical terminology, thanks to my first hand experience and education:

  • M.Sc. in Molecular Biology, specialization in Biophysics, Jagiellonian University
  • Assistant at Chair of Clinical Biochemistry, Faculty of Medicine, Jagiellonian University
  • Graduate studies in Chemistry at Faculty of Chemistry, Jagiellonian University

Technical translations

I have well over million of words of experience in translation and localization using memoQ, Trados, SDLX, Across and other CAT tools and I always deliver on time. My clients include PerkinElmer, DakoCytomation, Beckman-Coulter, i>Philips Medical Systems, Stryker, Welch Allyn, Ortho-Clinical Systems, Cochlear and Sorin Biomedica, some directly,
some as freelance translator for several Polish and international translation
companies. My main areas of expertise include:

  • clinical trials documentation (ICFs, CRFs, etc.)
  • pharmacology (SPCs)
  • medical imaging equipment and software manuals
  • immunochemistry, IVD
  • medical equipment (ECG, PET/CT, HLM, etc.)
  • chemical equipment (chromatography, DSC, TG/DTA, DMA, etc.) and MSDS/GHC related
  • software manuals

I have good knowledge of DITA, S100D and other XML based formats and basic authoring skills.

I'm an experienced lecturer and trainer and I'm a certified memoQ trainer. I can provide group courses and individual trainings tailored to specific needs - on site and online.

Literary translations


Aside from technical translations I also translate literature for
several publishing houses. The list of novels translated to Polish is available
here.

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 479
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski472
polski > angielski7
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna248
Nauki ścisłe89
Technika/inżynieria80
Inne43
Literatura/sztuka19
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Chemia, inżynieria chemiczna139
Medycyna (ogólne)121
Medycyna: farmacja44
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia39
Genetyka30
Medycyna: przyrządy28
Medycyna: opieka zdrowotna16
Punkty w 8 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
wasaty's Twitter updates
    Słowa kluczowe: Novels, Fiction, Fantasy, Military, Sword, Military History, Science, Chemistry, Spectroscopy, Biochemistry. See more.Novels, Fiction, Fantasy, Military, Sword, Military History, Science, Chemistry, Spectroscopy, Biochemistry, Immunochemistry, Cytology, Medicine, Medical imaging, MSDS, SPC, CRF, IVD, chemical patent, clinical trials. See less.


    Ostatnia aktualizacja profilu
    Nov 11, 2020



    More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs