Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 25 '17 deu>rus Vereinbarungsraster сетка или таблица совместимости pro closed ok
- Jul 14 '15 deu>rus Präambel LEDs заголовок пакета данных pro closed ok
- Mar 31 '14 deu>rus steuerrechtlich freier Verkehr свободное перемещение (товаров) без обложения (таможенными пошлинами и) налогами pro closed ok
- Dec 5 '12 deu>rus Hochsetzsteller/Tiefsetzsteller вольтодобавочный трансформатор /понижающий трансформатор pro closed no
- Dec 2 '12 deu>rus SPS Zentralrack центральная рэковая стойка с программируемым контроллером pro just_closed no
- Nov 28 '12 deu>rus Schwertransporte перевозка/транспортировка тяжеловесных грузов pro closed no
- Oct 9 '12 deu>rus außenradial по внешнему радиусу/внешним радуисом pro closed no
- Oct 9 '12 deu>rus Membrankolben пор­шень мембранного типа pro closed no
- Oct 9 '12 deu>rus Referenzdruck опорное давление pro closed no
- Oct 9 '12 deu>rus Ventilträger стойка [кронштейн, держатель] клапана(-ов) корпус или опора клапанов pro closed no
4 Jun 19 '12 deu>rus Halshöhe высота шейки pro closed ok
- Apr 23 '12 deu>rus надрессорная балка Oberwagen-Träger pro closed no
4 Dec 14 '11 deu>rus Maulkupplung тягово-сцепное устройство (буксирный прибор) со шкворнем/ТСУ шкворневого типа pro closed ok
4 Jul 26 '11 deu>rus Teilmengenrücklagerung Возврат на склад частичной партии/части товара pro closed ok
- Nov 23 '10 deu>rus auftraggebende Spedition экспедиторская компания-заказчик pro closed ok
- Nov 11 '10 deu>rus Gültigkeitsaufkleber Наклейка со сроком действиия свидетельства pro closed no
4 Feb 13 '10 deu>rus Transportzeichnung Чертёж для транспортировки / транспортировочный чертеж pro closed ok
4 Oct 13 '09 deu>rus Vorpapier Предшествующий документ pro closed ok
4 Jun 20 '08 deu>rus Vorfeld/Vorfeld-eqipment оборудование аэровокзального комплекса pro closed no
4 Apr 26 '08 deu>rus Fremdluftmenge объем постороннего воздуха pro closed ok
- Apr 13 '08 deu>rus Heckgewicht противовес pro closed ok
4 Apr 13 '08 deu>rus Dachziegelaufnahmeflдche приемная площадка (приемник, приемное устройство) для кровельной черепицы pro closed no
4 Apr 13 '08 deu>rus Verstellschienen регулируемые планки (шины) pro closed no
4 Apr 13 '08 deu>rus Funktbelastung Точечная нагрузка pro closed no
4 Apr 13 '08 deu>rus Seitenschutz-bьgel Боковые защитные дуги pro closed no
4 Apr 13 '08 deu>rus зд. Fьhrungsrollensдtze наборы (комплекты) направляющих роликов pro closed no
2 Mar 22 '08 deu>rus ölseitig со стороны масла = ок pro closed ok
4 Mar 10 '08 deu>rus in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden сила и действенность которых сохраняется в полном объеме pro closed ok
- Mar 8 '08 deu>rus Haus/Haus Ameta-Regelung Положение о доставке от двери (фирмы Х) до двери фирмы Y ) pro closed no
4 Mar 8 '08 deu>rus Verladehub перегрузочный узел pro closed no
4 Mar 8 '08 deu>rus Stückgutabholung прием к перевозке (экспедированию) (тарно-)штучного груза pro closed no
- Nov 15 '07 deu>rus Fahrzeugflotte корпоративный парк автомобилей pro closed ok
4 Jul 18 '05 deu>rus Auto-Schutzbrief автопакетное страхование - нашел, но это типа клубной страховки - она не обязательная, но помогает pro closed ok
4 Jul 15 '05 deu>rus Schwerlastspitze верхний оголовок pro closed no
4 Jul 15 '05 deu>rus Multitruck è Boomtruck см ниже pro closed no
4 Jun 14 '05 deu>rus Unsere Werksprüfzeugnisse entbinden Sie nicht von der Prüfung der Ware für Ihre Наши свидетельства о заводских испытаниях не освобождают pro closed ok
4 Feb 16 '05 deu>rus ESTW elektronisches Stellwerk n (Abk. ESTW) электронная централизация ж. ж.-д. pro closed ok
- Apr 16 '04 deu>rus Firma hat Zollanmeldungen im Ausfuhrverfahren im Zollamt durchgefuehrt см. ниже pro closed no
Asked | Open questions | Answered