This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
francês para português italiano para português sueco para português português para espanhol inglês para espanhol alemão para espanhol francês para espanhol italiano para espanhol sueco para espanhol português para inglês espanhol para inglês alemão para inglês francês para inglês italiano para inglês sueco para inglês português para alemão português para francês português para italiano português para sueco espanhol para alemão espanhol para francês espanhol para italiano espanhol para sueco inglês para alemão inglês para francês inglês para italiano inglês para sueco francês para alemão italiano para alemão sueco para alemão alemão para francês italiano para francês sueco para francês alemão para italiano francês para italiano sueco para italiano alemão para sueco francês para sueco italiano para sueco português (monolíngüe) espanhol (monolíngüe) inglês (monolíngüe) alemão (monolíngüe) francês (monolíngüe) italiano (monolíngüe) sueco (monolíngüe)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Especialização
Especializado em:
Mídia/multimídia
Trabalho voluntário
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Formação educacional em tradução
Graduate diploma - Unopar
Experiência
Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Aug 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I work with transcription, interpretation, translation, data collection and judgment of advertisements. Since 2009, I have experience in Project Management and Analysis. I have a degree in Public Management from College Unopar in Brazil.