This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Swedish to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour English to Swedish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour Swedish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Swedish: English to Swedish Science Article General field: Science
Source text - English Taken from a translation test at https://www.altalang.com/language-testing/translation-practice-test-english/
For the first time in three decades, scientists are about to revisit one of North America’s most remarkable troves of ancient fossils: the bones of tens of thousands of animals piled at least 30 feet deep at the bottom of a sinkhole-type cave.
Natural Trap Cave in north-central Wyoming is 85 feet deep and almost impossible to see until you’re standing right next to it. Over tens of thousands of years, many, many animals – including now-extinct mammoths, short-faced bears, American lions, and American cheetahs – shared the misfortune of not noticing the 15-foot-wide opening until they were plunging to their deaths. Now, the U.S. Bureau of Land Management is preparing to reopen a metal grate over the opening to offer scientists what may be their best look yet at the variety of critters that roamed the foothills of the Bighorn Mountains during the planet’s last glacial period around 25,000 years ago.
The remote cave is exceptionally well preserved. It’s far too challenging and dangerous to have been trammeled in by casual explorers. The Bureau of Land Management installed the grate in the 1970s to keep people and animals out. A mound of dirt and rock containing layer upon layer of animal bones rises from the floor of the 120-foot-wide, bell-shaped chamber. Scientists hope the remains are sufficiently preserved in the cold, sheltered environment to contain snippets of genetic information.
Translation - Swedish För första gången på nästan trettio år, ska forskare återbesöka en av Nordamerika's mest anmärkningsvärda fynd av forntida fossiler: ben från tiotusen-tals djur staplade minst nio meter djup på botten av ett slukhål-likt grotta.
Natural Trap Cave i nordcentrala Wyoming är 26 meter djup och är nästan omöjlig att se tills du väl står bredvid den. Över tiotusen-tals år har extremt många djur, till exempel den nu utrotade mammuten, arctodus, amerikanska lejon och amerikanska geparder, har alla haft samma otur att falla ner i grottan. Nu förbereder den amerikanska byråen för markförvaltning att återöppna en metallgaller över öppningen av grottan. För att erbjuda forskare det som möjligtvis är deras bästa titt på djurlivet som levde på den tiden runt foten av Bighorn Mountains under jordens senaste istid för runt tjugiofem tusen år sedan.
Den avlägsna grottan är ovanligt bra bevarad. Men den är alldeles för utmanande och farlig för att utforskas av den vanliga människan. Byrån för markförvaltning hade installerat ett galler på 70-talet för att hålla ute både människor och djur. En hög av jord och sten som innehåller flera lager av fossiler som är staplade från botten av den 37 meter breda, klockformade kammaren. Forskare hoppas på att den kalla och skyddade klimaten har gjort så att kvarlämnaderna fortfarande innehåller någon genetisk information.
More
Less
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2020.
I was born in Sweden to a bi-lingual family. I have grown up speaking, reading and writing both English and Swedish. I've been translating between the two languages almost all my life and because of that have large amounts of experience in many different subjects. Apart from working in translation i also have experience in transcription. I love just going out on Wikipedia and learning about anything from WW2 history to the oceans unlimited amount of wildlife. Just about everything under the sun.