Member since Feb '24

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Natalia Ramos
Social Sciences and Technical tr.

Santa Fe, Santa Fe, Argentina
Local time: 23:38 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 2.50 USD per audio/video minute
Spanish to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 3.00 USD per audio/video minute

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior de Profesorado N° 8 "Almirante Guillermo Brown"
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2017. Became a member: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior de Profesorado N° 8 )
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Libre Office, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
I am a professional certified translator from Argentina. I am interested in Audiovisual translation as well as History, Educational and Social Sciences subjects.
Keywords: spanish, social sciences, history, audiovisual, subtitles, localization


Profile last updated
Mar 14



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs