Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

tomhmeng2008
Quality is not enough!

Xiangtan, Hunan, China
Local time: 16:10 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Simplified, Mandarin) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Food & Drink

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
I'm a native Chinese speaker and fluent English speaker with more than 7 years experience in technical translation, from Chinese to English, and vice versa.
The areas of my expertise include chemical engineering, biotechnology and food sciences.
I use Trados as my translation tool.

Selected translation works:

Books:
- The New A to Z of Women's Health, Christine Ammer, Simplified Chinese Edition, Hainan Press, 2008
- Solution Selling, Michael T. Bosworth, Simplified Chinese Edition, Hainan Press, 2003
- Chapter 5: You Can Control Pain and Other Symptoms, Palliate Care Took Kit

Patents, National Standards, Scientific Papers, and Medical Documents
- More than 130 patents and several patent examination files (approx. 600,000 words)
- Around 60 scientific papers in chemistry and chemical engineering (approx. 200,000 words)
- More than 40 national and industrial standards (approx. 150,000 words)
- Several hundreds of technical documents in chemical engineering, and food sciences (approx.1,000,000 words)
- Several clinical trial protocols, informed consent forms and GMP files (approx. 300,000 words)
- United States Pharmacopoeia (approx. 300,000 words)
- 20 Material Safety Data Sheet files


Press Releases, Corporate Management and SOP Files
- Several hundreds of corporate management files, and SOP files (approx. 1,000,000 words)
- Insurance supervisory files, China Insurance Supervisory Commission (approx.100,000 words)
- Customer complaint files, P&G (approx. 800,000 words)
- Corporate files, Sanyo (approx. 300,000 words)
- Press releases and corporate files, Air China (approx. 500,000 words)
- Press releases and corporate files, Xiamen Airlines (approx.100,000 words)
- Corporate files, Caterpillar (approx. 40,000 words)
- Press releases and corporate files, Honeywell (approx. 50,000 words)
- Press releases, Philips (approx.40,000 words)
- Press releases, TCL, China’s top electronics manufacturer (approx. 100,000 words)
- Press releases, UPS (approx. 80,000 words)
- Press releases and corporate files, Intel (approx. 180,000 words)
- Press releases and technical files, Edwards, leading global vacuum solution provider (approx. 100,000 words)
- Press releases and technical files, Americhem (approx. 50,000 words)
- Press releases, American Express (approx. 20,000 words)
- Corporate management documents and press releases for prestigious international companies and organizations, including Baker Hughes, Bloomberg, Google, InBev, Linamar, Mann- Hummel, Rehau, Renishaw, RTKL, Singapore Airlines, Velan, United Airlines, and Wi-Fi Alliance
Keywords: Chinese, chemical engineering, biotechnology, localization, food sciences,


Profile last updated
Nov 7, 2014



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs