Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Susana Cabello M.
Comercial, técnico, salud, ecología

Chile
Hora local: 19:27 -04 (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
What Susana Cabello M. is working on
info
Feb 23, 2018 (posted via ProZ.com):  Working on a report about pricing transfer - finance-related issues, 13.000 words for a global company. ...more »
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
VariosAutomóviles / Camiones
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 48, Preguntas respondidas: 52, Preguntas formuladas: 2
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - ELADI
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: May 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Instituto Profesional ELADI)
inglés al español (Instituto Profesional ELADI)
francés al español (Instituto Profesional ELADI)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast 5.0, Powerpoint
Events and training
Prácticas profesionales Susana Cabello M. apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

English-Spanish-English Translator who offers accuracy, accountability and confidentiality.

I have worked as a freelance translator since 1985 and have had the chance to improve my expertise through working for some international companies on different fields. Translation service has been provided on commercial issues (business in general), finance and accounting, information technology and telecommunications, technical matters (mainly related to packaging machines, packages for food industry and railways), human resources, and energy, amongst others.



I can offer a high-quality professional service in order to help either companies or individuals to attain their business/personal goals, thus overcoming language barriers. 
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 48
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
español al inglés12
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas20
Otros12
Mercadeo4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)16
Medicina (general)8
Medioambiente y ecología4
Seguros4
Finanzas (general)4
Economía4
Puntos en 2 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translator, Spanish, English, French, translation, editing, proof-reading, translation services, technology, science. See more.Translator, Spanish, English, French, translation, editing, proof-reading, translation services, technology, science, energy, business, finance, traducciones, edición, revisión, corrección, traductor, clases inglés, inglés, francés, servicios de traducción. See less.


Última actualización del perfil
Sep 26, 2018