Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Englisch > Portugiesisch
Portugiesisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch

Ushuaia
Developing large dedicated client-teams

Lokale Zeit: 09:58 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 13 entries
Profilart Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Native speaker conversation, Translation, Website localization, Software localization, Copywriting, Desktop publishing, MT post-editing, Project management, Training, Voiceover (dubbing), Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
TelekommunikationIT (Informationstechnologie)
Internet, E-CommerceMedizin: Gesundheitswesen
Finanzen (allgemein)Maschinen/Maschinenbau
Computer: SoftwareComputer: Hardware
Computer (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 4, Gestellte Fragen: 2
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 27. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2001. Mitglied seit: May 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Spanisch (Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe)
Englisch > Spanisch (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
Mitgliedschaften ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, CaptionHub, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, FrameMaker, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Alchemy Catalyst, Pagemaker, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.ushuaiasolutions.com
CV/Resume Englisch (PDF)
Lebenslauf
Software Localization
Technical Translation
Software Engineering
Quality Assurance
Web Translation
Compiling / Testing
Software Development

Ushuaia Solutions is a fast-growing Latin American company providing solutions for translation, localization and globalization needs. Ushuaia Solutions is focused on being creative and pro-active to meet tight timeframes with a high-quality level and a cost-effective budget. Customizing its processes, Ushuaia assures project consistency and technical and linguistic accuracy reducing clients' time-to-market. Ushuaia combines state-of-art technology with top-notch experienced native translators, editors and software engineers. Our mission is to work together with our clients, bringing a flexible, reliable and open relation for success.
Quotes are made upon request. Please contact [email protected]
Schlüsselwörter: localization, translation, web solution, software, quality, effectiveness, development, solutions, spanish, portuguese. See more.localization, translation, web solution, software, quality, effectiveness, development, solutions, spanish, portuguese, engineering, web localization, language services, project management. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 16, 2023