This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
турецкий => персидский (фарси) персидский (фарси) => английский дари => английский персидский (фарси) (одноязычный) английский => турецкий английский => азербайджанский азербайджанский => английский английский (одноязычный) таджикский => персидский (фарси) персидский (фарси) => таджикский французский => персидский (фарси) турецкий => английский арабский => английский английский => арабский азербайджанский => турецкий турецкий => азербайджанский французский => турецкий турецкий => французский русский => турецкий турецкий => русский немецкий => турецкий турецкий => немецкий корейский => английский английский => корейский корейский => турецкий турецкий => корейский
Translation is combination of Art, Technique ,Knowledge and skills
Тип членства
Независимый переводчик и работодатель
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
английский => персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский => дари - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час немецкий => персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час персидский (фарси) => английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час
дари => английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский => турецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский => азербайджанский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час азербайджанский => английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час таджикский => персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час персидский (фарси) => таджикский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час французский => персидский (фарси) - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час арабский => английский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский => арабский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час азербайджанский => турецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => азербайджанский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час французский => турецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => французский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час русский => турецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => русский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час немецкий => турецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => немецкий - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час корейский => английский - ставки: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час английский => корейский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час корейский => турецкий - ставки: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час турецкий => корейский - Расценка: 0.04 - 0.06 EUR за слово / 12 - 15 EUR в час
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Карта MasterCard, Карта Visa, Банковский перевод, Discover, Карта American Express, Чек, Skrill, PayPal, Western Union
Company size
25-50 employees
Year established
1998
Currencies accepted
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Портфолио
Представленные образцы переводов: 1
английский => персидский (фарси): Hannah Cook instructions
Текст оригинала - английский Rules and Regulations
1) Do not put your hands into the machinery.
2) Only authorised personnel to use the machinery.
3) Please wear protective hats when cleaning underneath the lines.
4) Please wear proper shoes – no flip-flops or open-toed shoes. (We strongly advise all staff to wear safety shoes.)
5) You must only smoke in designated areas.
6) First Aid: If you require first aid, please speak to your designated translator – found at the bottom of this notice.
7) The toilets must be kept clean and tidy at all times, e.g. Paper in the bins, not on the floor.
8) The Signing in sheet must be filled in daily. If you do not sign in correctly this may result in non payment of wages.
9) High Visibility jackets must always be worn outside of the main packing area.
10) Clean as you go policy: This means you must keep everywhere clean and tidy at all times.
11) No food is to be eaten in the packhouse at any time. All food must be consumed in the canteen area, this includes chewing gum!
12) Please wash your hands after using the toilet, and always use the hand wash before entering the packhouse.
13) No jewellery is to be worn at any time.
Designated Translators:
ON SITE SUPERVISOR – PAULO JOAO
Please Speak to Paulo if you have any problems, he can direct you to your designated translator.
Перевод - персидский (фарси) قوانين و مقررات
1) دستتان را داخل دستگاه نکنيد.
2) فقط افرادی که مجوزدارند می توانند با دستگاهها کارکنند.
3) خواهشمنديم هنگام تميزکردن زيردستگاه ، کلاه ايمنی خود را بپوشيد.
4) لطفاً کفش مناسب بپوشيد وازپوشيدن کفشهای صندل ويا جلوبازخودداری کنيد. (اکيداً به همه کارمندان توصيه می شود که ازکفشهای ايمنی استفاده نمايند).
5) فقط دراماکن مشخّص شده می توانيد سيگاربکشيد.
6) کمکهای اولیيه: درصورت نياز به کمکهای اولیّه، خواهشمنديم به مترجم فارسی - که نامش درانتهای این اطلاعيه آورده شده- مراجعه کنيد.
7) دستشويي ها هميشه بايد تميزومرتّب نگه داشته شوند، به عنوان مثال: دستمال های استفاده شده را بايد درسطل آشغال بيندازيد و ازانداختن آنها برروی زمين خودداری کنيد.
8) ورقه حضوربايد هرروز امضاء شود، درغيراينصورت ممکن است دستمزدتان پرداخت نشود.
9) کتهای شبرنگ باید هميشه بيرون ازقسمت اصلی بسته بندی پوشيده شوند.
10) قانون "اطراف خود را تميزنگاه داريد" را رعايت کنید: اين قانون به منزله آن است که همه جا بايد هميشه تميزومرتب نگه داشته شوند.
11)آوردن هرگونه خوراکی به کارگاه بسته بندی درهمه ساعات کارممنوع است. کليه مواد خوراکی (حتی آدامس) بايد دررستوران کارگاه مصرف شوند.
12) لطفاً دستهايتان را پس ازرفتن به دستشويي بشوييد، و هميشه پیش ازورود به کارگاه بسته بندی ازمايع شستشوی دست استفاده کنيد.
13)پوشيدن زيورآلات درهمه ساعات کارممنوع است.
مترجمين فارسی:
سرپرست کارگاه: پاولو جاو
خواهشمندیم مشکلات خود را با پاولو درميان بگذاريد. او می تواند شما را به مترجم فارسی معرفی کند.
английский (Near East University, verified) персидский (фарси) => английский (China, Taiwan Presidential translation service) английский => персидский (фарси) (China, Taiwan Presidential translation service) английский (Islamic Azad University, verified) английский (Atlantic International University, verified)
We are a translation and localization Company in Turkey and United States.
Also I accept voluntary jobs,projects , free of charge or lower charges for non-profit organizations and companies around world and offer high of discount for organization and institution which work for developing public health or help for young people education, locally and internationally.
My expertise is based on long-standing professional cooperation with newspapers, translation companies, news agencies, online databases, language instruction institutes and governmental agencies, organizations.
My languages are including English, German,Turkish, Azeri, Persian, Farsi ,Dari,Turkish, Tajik, French, Russian.
I keep my client information and details , confidentially , and never disclose them to third-parties or other person , organization unless by prior permission of our clients or legal authorities.
I offer reasonable rates for my services and provide accurate , qualified projects by my experiences ,and skills .I have on time or before deadlines delivery and deliver our jobs via E-mail, FTP, Mail or express mail and cargoes.
During 16 years of my work ,I have looked for client satisfactions and have attracted many local and international customers.
Ключевые слова Any fields as Engineering, Computer, Internet, Database, Technical, Psychology, Medical, Biology, html, pc. See more.Any fields as Engineering, Computer, Internet, Database, Technical, Psychology, Medical, Biology, html, pc, children`s books, copywriting, editing, proofreading. See less.