Working languages:
German to Italian
English to Italian

iacoponinni

Vicchio, Toscana, Italy
Local time: 04:09 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Copywriting
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
MusicTourism & Travel
Wine / Oenology / ViticultureEducation / Pedagogy
Poetry & LiteratureGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 48, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian ( Università degli studi di Cassino e del Lazio Meridionale)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
CURRICULUM VITAE

Translator freelance

Personal information:

Iacopo Ninni
Vicchio, Via di Molezzano 81 (FI) ITALY
+39 335 1093240

Skype: Jacopo.Ninni
E-Mail: [email protected]

Source language: English, German
Target language: Italian

Professional experiences

2015 Freelance translator for Casa editrice Atlante (architecture, Art history, graphic, photography)
2014 Voiceover - recording with Agnese Leo
2013 Proofreader, editor and translator from english language for:
La PiccolaVolante ed. (Fantasy and children books): .
Smasher ed. (poetry and literature):
Translations of Sharon Olds' poems (not published).
Brochures and travel guidebooks' translations and editin (for travel agency Melpidea – Fabro)

2012
Desk operator in a information office for immigration (english, croatian and german speaking)
Translations of Web resources students: Ancona, Bologna, Milano and Firenze university (Art, Architecture, Landscape)

2011
Poem collection “Diecidita” published by Smasher ed.
Published poem in an anthology ed. Aletti. “verrà l'amore e avrà il tuo volto”
Member of editorial staff in a literature and philosophy blog “Poetarum silva”
Member of editorial staff in a local newspaper (art, Cinema, music and literature)
Workshops with children about creative writing and poetry

1985 - 2011
Readings and literature meetings, (Bologna -
Collaboration with Antonio Pennacchi (Prize STREGA 2010) in writing a collective novel
Interpreter for volunteer's groups within Unhcr Refugee's camp in Former Jugoslavia (Bosniac and croatian language)
Florence guidebook in italian and english language (ed. Lightbook - Venezia)
Translation of documents and books related to landscaping, garden history, planning.
Collaboration as landscaper in London, Firenze, Milano, Bologna
Basic English teacher for public office workers
Collaboration with Institute of fine arts in Florence (Architecture and landscaping lessons)

Services:
Translation, proofreading, editing, voice over, subtitling


Skills

Architecture & Landscaping
Art history,
Photography
Music
Tourism and travelling (brochures hotels guide artistic cities)
Collections (Stamps, coins)
Poetry Translation


Education and Training:
Second level degree as a translator (Master course)
Degree title in Architecture - Politecnico di Milano -

Other languages
German, bosniac/serbocroatian (basic), French (selflearning).

Cat and editing tools:
SDL TRADOS Studio
Good knowledge of Web resources about translation.
Basic Knowledge of C.a.T. Software as TRADOS
Adobe Suite, Autocad, Office suite.


Authorize the processing of personal data pursuant to Legislative Decree 196/2003 Privacy Policy.


Profile last updated
Jul 17, 2019



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs