Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español

Diego Esteban
Reliable and always on time!

La Cistérniga, Castilla y Leon, España
Hora local: 03:19 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Economía
Finanzas (general)Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Inversiones / ValoresPatentes

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.06 EUR por palabra / 30 EUR por hora
alemán al español - Tarifa normal: 0.06 EUR por palabra / 30 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 28, Preguntas formuladas: 7
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Apr 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)inglés (PDF)
Bio
Legal, economic, business and financial documents. Agreements, judicial resolutions, legal provisions, patents.

Five-year experience and the encreasing confidence of my customers speak for my reliability. Since 18 months I take part in the translation of the plenary debates of the European Parliament. Since 6 months I take parto in the translation of the internal legal documentation of the European Court of Justice. I have been working also in the translations of the FIFA website.
In the last year I have translated over 500.000 words (German-Spanish) and over 200.000 words (English-Spanish), as well as reviewed translations for over 350.000 words.
Palabras clave: legal business financial patent marketing Spain


Última actualización del perfil
Sep 9, 2016



More translators and interpreters: alemán al español - alemán al español   More language pairs