This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Specialisms: Government and Politics – International Institutions
– International Development – Education – Labour and Social Affairs – Human
Resources – History and Heritage – Tourism – Art History
A French-to-English translator with a background in
government and international relations. I
have 12 years’ experience as a freelance translator and have translated over
one million words for agencies and direct clients. I pride myself on my fluid, no-nonsense
writing style. It is my mission to rid
the world of franglais and deliver flawless, well-researched translations on
time, every time.
Excellent drafting and research skills gained from five
years drafting diplomatic dispatches, speeches, press articles and reports on
education and labour and social affairs for a high-level readership at the
British Embassy in Paris
In-depth understanding of French society and culture after
ten years studying, working and travelling in France including nine years in
Paris and a one-year home-stay program in Auvergne with AFS Intercultural
Programs
Honours degree in History and French from the University of
Manchester including modules on translation, linguistics, French history and
society.