Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4] >
Das Ende der "Rechtschreibreform" - Schluß mit lustig
Auteur du fil: Thomas Hartwig
Vito Smolej
Vito Smolej
Allemagne
Local time: 00:31
Membre (2004)
anglais vers slovène
+ ...
SITE LOCALIZER
Könnte man nicht... Apr 15, 2008

alle Wörter mit ss bzw ß einfach streichen?! Soviel ist es ja doch nicht.... Dann ist die Lage - mindestens für mich - viel einfacher.

Smo - der "Zugereiste"

[Edited at 2008-04-15 13:42]


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Na, da hamwers doch... Apr 15, 2008

Thomas Hartwig wrote:

Die Rechtschreibreform bedarf für ihre Gültigkeit der Anerkennung durch den überwiegenden Teil der Bevölkerung, ...

Was der Duden dazu schreibt, ist doch nun wirklich irrelevant!


Na eben. Genau so sehe ich das auch. Mich hat noch nie interessiert, wenn irgendjemand "da oben" glaubt, für mich denken zu müssen. Und da ich bei Wörtern wie "zurzeit" (statt zur Zeit) oder "Stängel" (statt Stengel) oder - allen voran - "aufwändig" (und wenn es 100mal von Aufwand kommt) regelmäßig meine ganz persönlichen Pickel bekomme, schreibe ich sie weiter so wie immer....

Ich pflege noch selbst zu denken, was übrigens bei mir auch regelmäßig dazu führt, dass ich bei entsprechend freier Straße Traktoren auch bei durchgezogener Linie überhole und Ampeln nachts um drei an einer völlig übersichtlichen Baustelle ignoriere.

Im Übrigen freue ich mich über jeden (männlichen) Anhänger der "ss"-Schreibung, der zu seiner Liebsten sagt: "Ich liebe deine Masse". Damit ist dessen Vermehrung höchst wahrscheinlich ausgeschlossen...

[Bearbeitet am 2008-04-15 14:01]


 
Olexa
Olexa
Ukraine
Local time: 01:31
allemand vers russe
+ ...
Fragen May 22, 2008

Bitte, erläutern Sie es: Wann ist (wurde) die Reform geboren?
Was für ein(e) Gesetz (Vorschrift) war hierfür erlassen und von wem?
War die UNO davon in Kenntnis setzen lassen oder nicht ? (die Bundesgesetze sind doch nur in den Bundesländern gültig)...
Wann ist die Beerdigung der SS/ß-Reform und von wem geplant worden?

Weil wir hier im Ostem neue Wörterbücher bereits gekauft haben, wo die neue R.S.
in der Beilage angenäht... Sollen wir die Beilage e
... See more
Bitte, erläutern Sie es: Wann ist (wurde) die Reform geboren?
Was für ein(e) Gesetz (Vorschrift) war hierfür erlassen und von wem?
War die UNO davon in Kenntnis setzen lassen oder nicht ? (die Bundesgesetze sind doch nur in den Bundesländern gültig)...
Wann ist die Beerdigung der SS/ß-Reform und von wem geplant worden?

Weil wir hier im Ostem neue Wörterbücher bereits gekauft haben, wo die neue R.S.
in der Beilage angenäht... Sollen wir die Beilage etwa rauszerren (vieleicht raußpucken)?..

[email protected]
*(auch fuer moegliche Konsultationen im Ukrainischen bzw. Russischen)
Collapse


 
Thomas Hartwig
Thomas Hartwig  Identity Verified
Local time: 00:31
néerlandais vers allemand
+ ...
AUTEUR DU FIL
Der Erfolg der "Reform" Jun 6, 2008

Wer regelwidrig schrieb, sollte keine Nachteile mehr erleiden müssen, seien sie auch eingebildet. Nun, dieses Ziel haben die Deformer erreicht. Zwar nicht durch eine Vereinfachung der Regeln, sondern indem sie Chaos anrichteten. Die Obrigkeit sprengte die Ketten. Nun darf jeder schreiben, wie er will – und kann sich jederzeit auf die Reform berufen.
Wer nach herkömmlicher Orthographie schreibt, muß die Konventionen kennen. Der Mühe des Nachdenkens beim Schreiben entledigen sich offen
... See more
Wer regelwidrig schrieb, sollte keine Nachteile mehr erleiden müssen, seien sie auch eingebildet. Nun, dieses Ziel haben die Deformer erreicht. Zwar nicht durch eine Vereinfachung der Regeln, sondern indem sie Chaos anrichteten. Die Obrigkeit sprengte die Ketten. Nun darf jeder schreiben, wie er will – und kann sich jederzeit auf die Reform berufen.
Wer nach herkömmlicher Orthographie schreibt, muß die Konventionen kennen. Der Mühe des Nachdenkens beim Schreiben entledigen sich offenkundig viele gern. So könnte sich erklären lassen, warum so viele die Reform begrüßen – und eine Rücknahme fürchten.


[Bearbeitet am 2008-06-06 17:01]
Collapse


 
Thomas Hartwig
Thomas Hartwig  Identity Verified
Local time: 00:31
néerlandais vers allemand
+ ...
AUTEUR DU FIL
9 % Zustimmung Jun 16, 2008

Neun Prozent der Bundesbürger befürworten die Rechtschreibreform, 55 % sind dagegen, 31 % ist sie gleichgültig.
Offenbar gibt es unter den Teilnehmern dieses Forums noch immer Übersetzer, die gegen die Mehrheit der Deutschen anschreiben. Wa
... See more
Neun Prozent der Bundesbürger befürworten die Rechtschreibreform, 55 % sind dagegen, 31 % ist sie gleichgültig.
Offenbar gibt es unter den Teilnehmern dieses Forums noch immer Übersetzer, die gegen die Mehrheit der Deutschen anschreiben. Was wollen sie wem damit beweisen?

http://www.gfds.de/presse/pressemitteilungen/130608-umfrage-zur-spracheinstellung/
Collapse


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Gleichgültig - wie den meisten meiner Kunden Jun 16, 2008

Thomas Hartwig wrote:
Neun Prozent der Bundesbürger befürworten die Rechtschreibreform, 55 % sind dagegen, 31 % ist sie gleichgültig.


Ich halte es wie praktisch ALLE meine Kunden: mir ist die Reform völlig egal. Gottseidank ist meine Reputation bei meinem Kunden groß genug, dass sie es mir überlassen, wie es gemacht wird. Was auch Sinn macht, denn selbst ein deutscher Muttersprachler, der - sagen wir mal - in USA lebt, kann aus der Entfernung nicht wirklich beurteilen, was hier in Deutschland so läuft - schon gar nicht bei einer derartigen Kinkerlitzchen-Streiterei.


 
Thomas Hartwig
Thomas Hartwig  Identity Verified
Local time: 00:31
néerlandais vers allemand
+ ...
AUTEUR DU FIL
Ein Hoch der Beliebigkeit! Jun 16, 2008

Herbert Fipke wrote:

Thomas Hartwig wrote:
Neun Prozent der Bundesbürger befürworten die Rechtschreibreform, 55 % sind dagegen, 31 % ist sie gleichgültig.


Ich halte es wie praktisch ALLE meine Kunden: mir ist die Reform völlig egal. Gottseidank ist meine Reputation bei meinem Kunden groß genug, dass sie es mir überlassen, wie es gemacht wird. Was auch Sinn macht, denn selbst ein deutscher Muttersprachler, der - sagen wir mal - in USA lebt, kann aus der Entfernung nicht wirklich beurteilen, was hier in Deutschland so läuft - schon gar nicht bei einer derartigen Kinkerlitzchen-Streiterei.


Zurück ins 19. Jahrhundert, hurra!


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Beliebigkeit? Jun 16, 2008

Mitnichten! Im Gegentum! Durch die hochkochende Diskussion wurde unserer Sprache eine wunderbare weitere Dimension eröffnet. Allein durch die Art der verwendeten Rechtschreibung kann man jetzt sogar seine politische Einstellung sehr subtil zum Ausdruck bringen, ohne sie direkt auszuposaunen.

Ist das nicht herrlich?
Ich liebe Sprache und ihre nicht ausrottbare, ureigene Anarchie!
Sprache wird jede Sekunde - durch jeden Sprecher oder Schreiber - stets neu erfunden. Und so
... See more
Mitnichten! Im Gegentum! Durch die hochkochende Diskussion wurde unserer Sprache eine wunderbare weitere Dimension eröffnet. Allein durch die Art der verwendeten Rechtschreibung kann man jetzt sogar seine politische Einstellung sehr subtil zum Ausdruck bringen, ohne sie direkt auszuposaunen.

Ist das nicht herrlich?
Ich liebe Sprache und ihre nicht ausrottbare, ureigene Anarchie!
Sprache wird jede Sekunde - durch jeden Sprecher oder Schreiber - stets neu erfunden. Und so sollte es auch bleiben. Schließlich ist Sprache unkaputtbar!
))))
Collapse


 
Nadine Kahn
Nadine Kahn  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
ß bleibt Jun 17, 2008

Herbert Fipke wrote:

Sprache wird jede Sekunde - durch jeden Sprecher oder Schreiber - stets neu erfunden. Und so sollte es auch bleiben. Schließlich ist Sprache unkaputtbar!
))))


Hast du fertig?

Die angeblichen 55 % verwundern mich nicht. Denken doch 72 % sie hätten eine sehr gute Rechtschreibung und immerhin noch 82 % eine gute. Was mich allerdings extrem stört, ist die hohe Anzahl derjenigen, denen die Frage komplett egal zu sein scheint. Ob nun eine Studie mit 1.820 Befragten als repräsentativ gewertet werden kann, ist wieder eine andere Frage.

Zu ß möchte ich sagen, dass m. E. nirgendwo über die Auflösung ernsthaft diskutiert wurde, weil der Rat hier auch (im Vergleich zur Groß- und Kleinschreibung z. B.) eine mir einleuchtende und logische Erklärung liefert, die jedes Kind nachvollziehen sollte. Und darum geht es ja - es Kindern und Lernern der Sprache zu erleichtern.

[Edited at 2008-06-17 06:40]


 
Thomas Hartwig
Thomas Hartwig  Identity Verified
Local time: 00:31
néerlandais vers allemand
+ ...
AUTEUR DU FIL
Das arme ß Jun 17, 2008

Nadine Kahn wrote:

Zu ß möchte ich sagen, dass m. E. nirgendwo über die Auflösung ernsthaft diskutiert wurde, weil der Rat hier auch (im Vergleich zur Groß- und Kleinschreibung z. B.) eine mir einleuchtende und logische Erklärung liefert, die jedes Kind nachvollziehen sollte. Und darum geht es ja - es Kindern und Lernern der Sprache zu erleichtern.

[Edited at 2008-06-17 06:40]


Hallo Nadine,

hattest Du denn vor der "Reform" Probleme mit dem ß?

Was ist an Ärgernis/Schluss/Bus/tschüß logisch?

Wie kann man nach der Aussprache schreiben, wenn die regional anders ist?

Es geht übrigens nicht darum, "es [was?] Kindern und Lernern der Sprache zu erleichtern" - eine einheitliche Rechtschreibung dient vielmehr dem Zweck des einfachen Verständnisses: man schreibt immer für den Leser!

Kinder und Ausländer lernen die Sprache v. a. durch Lesen - das ist heute aber schwieriger als früher - eben weil die Einheitlichkeit - schönen Gruß an Herrn Fipke - dahin ist.

***


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Repräsentativ... Jun 17, 2008

Nadine Kahn wrote:

Ob nun eine Studie mit 1.820 Befragten als repräsentativ gewertet werden kann, ist wieder eine andere Frage.


...ist, liebe Nadine, laut Richtlinien deutscher Umfrageinstitute - allen voran unsere gute alte Frau Noelle-Neumann - ein Umfrage dann, wenn mindestens 2000 zufällig ausgewählte Teilnehmer befragt werden. Zusätzlich darf der Auftraggeber einer Umfrage keine Zielgruppenvorauswahl treffen, da damit ein Ergebnis bereits als "erwünscht" betrachtet werden kann.

...Wobei die Frage, ob eine Umfrage repräsentativ ist oder nicht, mindestens ebenso spannend ist, wie die Sache mit dem "armen" ß....
))

Was mich aber nun wirklich interessiert: Warum "stört es dich extrem", dass es so vielen Leuten egal ist?
Muss man denn zu allem und jedem immer eine bestimmte Meinung haben? Frei nach dem Motto: Wer nicht für mich ist, ist gegen mich?
Das scheint mir doch eine sehr konservativ-intolerante Einstellung zu sein, die da durchblitzt...

Selbst als Übersetzer (der ja täglich mit Rechtschreibung zu tun hat) gibt es für mich erheblich wichtigere Dinge im Leben als darüber nachzudenken, ob gewisse Elfenbeinturmhocker mal wieder die Welt mit ihrer Weisheit beglücken möchten...


 
Nadine Kahn
Nadine Kahn  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Lesefaulheit Jun 17, 2008

Thomas Hartwig wrote:

Nadine Kahn wrote:

Zu ß möchte ich sagen, dass m. E. nirgendwo über die Auflösung ernsthaft diskutiert wurde, weil der Rat hier auch (im Vergleich zur Groß- und Kleinschreibung z. B.) eine mir einleuchtende und logische Erklärung liefert, die jedes Kind nachvollziehen sollte. Und darum geht es ja - es Kindern und Lernern der Sprache zu erleichtern.

[Edited at 2008-06-17 06:40]


Hallo Nadine,

hattest Du denn vor der "Reform" Probleme mit dem ß?


Ich hatte weder vor noch nach der Rechtschreibung Probleme damit

Was ist an Ärgernis/Schluss/Bus/tschüß logisch?


"Tschüß" gibt es gar nicht. Es gibt "tschüss" und "tschüs" jetzt. Letzteres wird mit langem ü gesprochen.

Wie kann man nach der Aussprache schreiben, wenn die regional anders ist?


Wir lernen doch in der Schule immer noch alle Hochdeutsch. Lesen wie Schreiben.

Es geht übrigens nicht darum, "es [was?] Kindern und Lernern der Sprache zu erleichtern" - eine einheitliche Rechtschreibung dient vielmehr dem Zweck des einfachen Verständnisses: man schreibt immer für den Leser!

Kinder und Ausländer lernen die Sprache v. a. durch Lesen - das ist heute aber schwieriger als früher - eben weil die Einheitlichkeit - schönen Gruß an Herrn Fipke - dahin ist.

***


Also das darf mir gern jemand belegen. Ich glaube in der Tat, dass weniger gelesen wird - das belegte auch übrigens die Studie - allerdings hat dies eher nicht mit einer Rechtschreibreform zu tun, denn mit einer allgemeinen Lesefaulheit und besonders einer Vorlesefaulheit.


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
anglais vers allemand
+ ...
Eltern der PC- und Gameboy-Generation... Jun 17, 2008

...sind in der Tat überwiegend vorlesefaul.

Nadine Kahn wrote:

Ich glaube in der Tat, dass weniger gelesen wird - das belegte auch übrigens die Studie - allerdings hat dies eher nicht mit einer Rechtschreibreform zu tun, denn mit einer allgemeinen Lesefaulheit und besonders einer Vorlesefaulheit.


Das liegt m.E. vor allem daran, dass das "gedruckte Wort" seit Einführung des PCs auf breiter Front auf einem ständigen Rückzug ist.

Dazu kommt, dass "moderne" Eltern beide arbeiten gehen (sofern sie überhaupt noch zusammen leben) und entsprechend niemand mehr da ist, der Zeit und Muße hätte, den lieben Kleinen was vorzulesen. Die "modernen" Großeltern (zu denen ich wohl inzwischen auch gehören würde, wenn ich Kinder gehabt hätte) fahren heute lieber monatelang mit dem Wohnmobil quer durch Europa und fallen als Hilfseltern der "seligen" alten Großfamilienzeit ebenfalls aus.

So entfaltet sich das Bild der allein erziehenden Mutter mit 1, 2 oder 3 Kindern, die alles allein regeln muss. Wo sollte da auch Zeit für so "nebensächliche "Dinge wie Vorlesen herkommen?

Also, den Gameboy in die Hand gedrückt oder vor den PC gesetzt, damit die gestresste Mutter wenigstens bis zum nächsten Highscore mal ihre Ruhe hat...

Dann muss man nur noch ab und zu ein paar beliebige Online-Beiträge lesen, um zu erkennen, dass selbst sogenannte "seriöse" Inhaltslieferanten sich einen Dreck um Rechtschreibung, Großbuchstaben oder gar Zeichensetzung scheren. Wenn das derart gebeutelte Kind also mit ständig anderen Wörter- und Grammatikvarianten konfrontiert wird - wer mag es ihm verdenken, wenn es niemals lernt, wie etwas "richtig" geschrieben wird?

Übrig bleibt einzig die Informations- und Inhaltsübermittlung. Zur Wahrung der ästhetisch korrekten Form bleibt heutzutage keine Zeit mehr. Let's face it: Wir sind Dinosaurier....


 
inkweaver
inkweaver  Identity Verified
Allemagne
Local time: 00:31
français vers allemand
+ ...
Alleinerziehende schuld am Niedergang der deutschen Sprache?! Jun 18, 2008

Herbert Fipke wrote:

So entfaltet sich das Bild der allein erziehenden Mutter mit 1, 2 oder 3 Kindern, die alles allein regeln muss. Wo sollte da auch Zeit für so "nebensächliche "Dinge wie Vorlesen herkommen?



Ach, tatsächlich? Woher beziehst Du diese Weisheit, lieber Kollege?

Aber in Schubladen denkt es sich ja recht bequem und Mütter - vor allem die bösen alleinerziehenden - geben immer einen hervorragenden Sündenbock ab.


 
Thomas Hartwig
Thomas Hartwig  Identity Verified
Local time: 00:31
néerlandais vers allemand
+ ...
AUTEUR DU FIL
Nicht die Alleinerziehenden sind schuld - vielmehr die Staatsräson! Jun 20, 2008

http://tagblatt.ch/index.php?artikelxml=1523875&ressort=tagblattheute/hintergrund

 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4] >


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Das Ende der "Rechtschreibreform" - Schluß mit lustig






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »