Pages sur ce sujet:   < [1 2 3] >
Razem świętujmy Dzień Tłumacza na pałłałach w każdym zakątku świata!
Auteur du fil: RominaZ
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Mapka jest na stronie kawiarni Massolit Aug 5, 2007

Joanna Borowska wrote:

Spoko, Iwonko, trafić to trafię, chodziło mi bardziej o to, że w dawaniu instrukcji przyjezdnym mogę być raczej kiepska Cytując moją ulubioną panią doktor (która powiedziała tak kiedyś o sama o sobie), jestem "debilem topograficznym"

Pomysł z własną twórczością kulinarną ProZian (wspomaganą ewentualnie cateringiem) bardzo mi się podoba. Jakby co, publicznie zobowiązuję się do przyrządzenia pysznej lazanii i placka ze śliwkami


moim zdaniem mapka jest bardzo czytelna. Już mi ślinka leci. Lazania i placek ze śliwkami (a mam nadzieję że będzie ich trochę więcej niż wiśni po majowych przymrozkach) w gębie.

Iwonka


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 06:44
Membre (2006)
anglais vers polonais
+ ...
Propozycja opolska Aug 5, 2007

Lucyna Długołęcka wrote:

Też nigdy tam nie byłam, a pod koniec września będę bawić we Wrocławiu.
Zastrzegam jednak, że nie obiecuję swej obecności na pałłale w Opolu, ale po prostu byłabym tam z większym prawopodobieństwem niż w Krakowie (a w Warszawie to na 100%)


Zaprosiłabym Was tu: http://www.muzeumwsiopolskiej.pl/
Proszę się nie bać! zwiedzanie chatynek nie jest obowiązkowe!!! Rzecz w tym jednak, że częścią skansenu jest DZIAłAJąCA restauracja serwująca dania regionalne (kto nie jadł klusek śląskich z roladą i modrą kapustą, ten musi to nadrobić!). Płatność kartą możliwa.


 
Grażyna Lesińska
Grażyna Lesińska
Pologne
Local time: 07:44
allemand vers polonais
+ ...
Kraków Aug 5, 2007

Monika, nie marudź, tylko przyjeżdzaj


Mleczarnia może być.
Jesli chodzi o Kazimerz, to mój znajomy prowadzi knajpke "Flower Power" - ul. Nowa (przy Placu Nowym). http://www.flowerpower.pl
Bardzo lubię to miejsce. Knajpa nie jest duża, nie wiem ile nas będzie.

[Bearbeitet am 2007-08-05 15:02]

[B
... See more
Monika, nie marudź, tylko przyjeżdzaj


Mleczarnia może być.
Jesli chodzi o Kazimerz, to mój znajomy prowadzi knajpke "Flower Power" - ul. Nowa (przy Placu Nowym). http://www.flowerpower.pl
Bardzo lubię to miejsce. Knajpa nie jest duża, nie wiem ile nas będzie.

[Bearbeitet am 2007-08-05 15:02]

[Bearbeitet am 2007-08-05 15:04]
Collapse


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Tak, tak Aug 5, 2007

Grażyna Piesiak wrote:

Monika, nie marudź, tylko przyjeżdzaj


Na pewno nie umrzesz z głodu i kropelek też nie zabraknie. W Massolicie też się takie imprezy organizuje wspomagane kateringiem. Moja córka miała tam wesele w ubiegłym roku.

Iwonka


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
anglais vers polonais
+ ...
Raczej Opole Aug 5, 2007

Dla mnie to zbyt odległy termin, abym mogła wiedzieć, co wtedy ze mną dziać się będzie.
Głosuję jednak za Opolem z czystej wygody (a co, cenić się trzeba!): bliżej, więcej pociągów, a i nocleg w sympatycznym towarzystwie prawdopodobnie mam zapewniony.


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Pologne
Local time: 07:44
allemand vers polonais
+ ...
Czemu nie jedno i drugie? ;o) Aug 5, 2007

Jeżeli prawidłowo rozumiem ideę pałłałów Proz z okazji Dnia Tłumacza, chodzi o to, by w tym samym czasie odbyło się jak najwięcej pałłałów.

Ale.... może coś mi umknęło ;o)


 
Grażyna Lesińska
Grażyna Lesińska
Pologne
Local time: 07:44
allemand vers polonais
+ ...
Kraków Aug 5, 2007

W Massolicie też się takie imprezy organizuje wspomagane kateringiem.


To super.

G.


 
Monika Zielinska
Monika Zielinska  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
allemand vers polonais
+ ...
Ja tez... Aug 9, 2007

Czasu nie jest za wiele, więc dajcie znać, czy macie ochotę spotkać się w gronie innych tłumaczy w tym dniu.
Aha, ja proponuję sobotę, 29 września. Spotkajmy się.


Jestem za i jesli nic sie nie zmieni, chetnie sie przylacze..
Pozdrawiam
M


 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 07:44
anglais vers polonais
+ ...
29 września, Opole Aug 9, 2007

Do Krakowa z Poznania nie dojadę z trzyletnim łobuzem a Opole ma szanse, bo to moje - niegdyś - strony, i babcia łobuza tam jest)
Nela


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Powwow Aug 10, 2007

@ Mzetko,
Jeśli mogę prosić, wpisz się tu:
http://www.proz.com/powwow/1529

@ Nelu, tak się składa, że będę 28 przed południem wyjeżdżać dość dużym samochodem z Poznania do Krakowa. Jeśli miałabyś ochotę, chętnie służę podwózką.
Niestety nie będę wracać do Poznania.

Iwonka


 
Michał Herman
Michał Herman
Pologne
Local time: 07:44
suédois vers polonais
+ ...
Kraków Aug 10, 2007

Myślę, że czas najwyższy się zmaterializować.
Kraków brzmi całkiem przyzwoicie, postaram się być. Teraz jeszcze muszę się przyszpilić na deskę.
Obawiam się tylko, że znów będę w językowej mniejszości... ale co mi tam - socjalizacja jest świetną psychoterapią.
No to.. "vi syns"

PS: czy byłaby możliwość weryfikacji podczas Pałłała?

[Zmieniono 2007-08-10 07:03]


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Allemagne
Local time: 07:44
Membre (2003)
polonais vers allemand
+ ...
Weryfikacja na pałłale Aug 10, 2007

będzie możliwa, jeżeli dotrę - a na dzień dzisiejszy niebo wydaje się temu sprzyjać.

Jerzy


 
Agnieszka Nowinska
Agnieszka Nowinska  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
anglais vers polonais
+ ...
Flower Power OK Aug 10, 2007

Jako poniekąd krakowianka odradzam Massolit ze wzgledu za niezwykle minimalistyczne warunki (trzy stoliki?). Flower Power lub Mleczarnia sa ok, FP ma na przyklad rozne fajne jedzenia.

 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Massolit Aug 10, 2007

Agnieszka Nowinska wrote:

Jako poniekąd krakowianka odradzam Massolit ze wzgledu za niezwykle minimalistyczne warunki (trzy stoliki?). Flower Power lub Mleczarnia sa ok, FP ma na przyklad rozne fajne jedzenia.


My mamy szansę na maksymalistyczne warunki. Cały Massolit nasz, a nie jakieś 3 stoliki. Jestem w trakcie rozmów.

I.


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:44
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Mam kilka spraw do Koleżanek i Kolegów z Krakowa, Polski i Świata Aug 14, 2007

Zacznę od Świata i Polski

Jest taki pomysł, aby odbywające się w tym dniu pałłały w różnych zakątkach świata się ze sobą komunikowały.

Jeśli mogą pałłały, dlaczego mielibyśmy się i my nie połączyć wirtualnie od gór do morza i dalej.
Zapraszam wszystkich chętnych z Polski i Świata do skajpowania z nami.
Trzeba chyba ustalić, w jakich godzinach będzie kontakt.

Proponuję też, aby kontakt był połączony z konkur
... See more
Zacznę od Świata i Polski

Jest taki pomysł, aby odbywające się w tym dniu pałłały w różnych zakątkach świata się ze sobą komunikowały.

Jeśli mogą pałłały, dlaczego mielibyśmy się i my nie połączyć wirtualnie od gór do morza i dalej.
Zapraszam wszystkich chętnych z Polski i Świata do skajpowania z nami.
Trzeba chyba ustalić, w jakich godzinach będzie kontakt.

Proponuję też, aby kontakt był połączony z konkursem i tu chciałabym prosić tygru i inne osoby o pomoc inwencyjną, bo mi pary nie starcza. Np. każdy zgłaszający się skypem wita nas dwuwierszem, który musi coś mówić o tym, jak cierpi, że go z nami nie ma. Dwuwiersz musi też zawierać słowo tłumacz.
Jura wybrana na pałłałe ocenia wierszyki i wybiera zwycięzcę. Wyniki zostaną ogłoszone na forum w najbliższy weekend po pałłale albo później, bo może będę nieobecna.
Wierszyki mogą być ubrane w dowolne języki.
Nie ma obowiązku mówienia wierszyka tylko po polsku. Wierszyk powitalny musi także znaleźć się na KudoZ. Link zostanie podany wcześniej, ale wierszyk ma być
niespodzianką i dopiero po powitaniu rozbawionego grona musi zostać powieszony, żeby a u t o r mógł zostać oceniony, bo jura może tegodnianiemóc. Vox populi zebranych na pałłale zostanie wzięty pod uwagę.

2. Ta sprawa pociąga za sobą inną. Potrzebny mi ktoś, kto mi wyjaśni, jaką kamerę kupić (byle nie za drogą) i jak ją zainstalować, abyśmy mogli ewentualnie zobaczyć tych, którzy zechcą nam się pokazać, a oni nas, jeśli takie będzie ich życzenie.

3. Joasia natchnęła mnie pomysłem.

I to jest apel adresowany do mieszkanek i mieszkańców Krakowa, tudzież innych chętnych, którym niestraszne jest wożenie wiktuałów z różnych stron kraju do Galicji.

Pałłał ma charakter międzynarodowy. Joasia mówi, że może zrobić lazanię i placek ze śliwkami.

Jeśli ktoś ma popisowe danie, którym mógłby i chciałby się podzielić z palłałowiczami z innego kraju niż Włochy i Polska, to serdecznie zapraszam. Im więcej krajów będzie reprezentowanych na międzynarodowym pałłale, tym lepiej. Danie nie musi być skomplikowane, ale może. Poproszę również o kilka kopii przepisów dla osób, które tak by się zachwyciły, że chciałyby pójść w ślad...
Przepisy możecie wydrukować sami lub przysłać mi do druku.
A może również z Waszym danie wiąże się jakaś ciekawa historia. Chętnie posłuchamy.
Różnorodność kulinarna (w sensie pochodzenia) nie jest absolutnie wymagana, choć zalecana.

Nie jestem pewna, czy to już wszystko. Jeśli nie, to potem coś dorzucę.

Iwonka
Collapse


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Razem świętujmy Dzień Tłumacza na pałłałach w każdym zakątku świata!






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »