Translation glossary: general and criminal law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 107
Next »
 
(Tatbestands-)Merkmalelement (of a crime) 
niemiecki > angielski
Absichtpremeditation 
niemiecki > angielski
Amtsträgersomeone who holds a public office 
niemiecki > angielski
Ausdehnung eines Rechtssatzes (Analogie)extension of the scope of a law 
niemiecki > angielski
Ausgangsformbasic form 
niemiecki > angielski
Auslegungconstruction / interpretation 
niemiecki > angielski
über den Wortlaut des Gesetzes hinausbeyond the wording of the law 
niemiecki > angielski
Beendigungcompletion 
niemiecki > angielski
begründenmay lead to 
niemiecki > angielski
bei ungestörtem Fortgangabsence of an intervention 
niemiecki > angielski
Beihilfe leistenaiding and abetting 
niemiecki > angielski
beliebige Mittelby any means 
niemiecki > angielski
besonders schwere Fällesevere cases 
niemiecki > angielski
bewirkencarry out 
niemiecki > angielski
durch ein Tunactively 
niemiecki > angielski
durch einen anderen Handelnact through another 
niemiecki > angielski
durch Irreführungby the provision of misleading information 
niemiecki > angielski
Durchführung (einer Straftat)intentional commission (of a crime) 
niemiecki > angielski
echtes Unterlassungsdeliktgenuine crime of omission 
niemiecki > angielski
eine Pflicht übernehmenundertake a duty 
niemiecki > angielski
eine Straftat liegt vora criminal offence has been committed 
niemiecki > angielski
eine vom Gesetz verlangte Handlunga duty imposed by the law 
niemiecki > angielski
einen Tatbestand erfüllenfulfil the (statutorily required) elements of a crime 
niemiecki > angielski
entsprechendto correspond to 
niemiecki > angielski
Erfolgresult 
niemiecki > angielski
Erfolgabwendungprevent the result from occurring 
niemiecki > angielski
Erfolgseintrittconsequences 
niemiecki > angielski
ermöglichenrender / make feasible / possible 
niemiecki > angielski
fahrlässignegligent 
niemiecki > angielski
Fahrlässigkeit(offence by) negligence 
niemiecki > angielski
Freiheitsberaubungfalse imprisonment 
niemiecki > angielski
Garantenpflichtenguarantor obligations 
niemiecki > angielski
Garantenstellungguarantor position 
niemiecki > angielski
Gebotsnormnorm demanding certain conduct 
niemiecki > angielski
Gefahr im Verzugdanger in delay 
niemiecki > angielski
Gefahrenquellesource of danger 
niemiecki > angielski
Gehilfeaccomplice 
niemiecki > angielski
gemeinsamjointly 
niemiecki > angielski
Gesetzeswortlautwording of a law 
niemiecki > angielski
gesetzlich bestimmenbe established by statute 
niemiecki > angielski
GrundgesetzGerman Basic Law 
niemiecki > angielski
Haupttatsubstantive crime 
niemiecki > angielski
Hilfe leisten (i.S.v. begünstigen)assist 
niemiecki > angielski
jmd. anstiften / bestimmeninstigate another 
niemiecki > angielski
jmd. Tat persönlich vorwerfen (=hafbar sein für)to hold someone personally liable for his conduct 
niemiecki > angielski
jmd. verleiteninduce someone (to do sth.) 
niemiecki > angielski
minderschwere Fälleless serious cases 
niemiecki > angielski
minderschwere Straftat (Vergehen)misdemeanour / minor offence 
niemiecki > angielski
mit einer Strafe bedroht sein / Strafandrohungcarry / attract a punishment (of) 
niemiecki > angielski
mittelbare Täterschaftprincipal offence by using an innocent agent 
niemiecki > angielski
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search