Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
cum omnibus
English translation:
with all his/her (people) - see below
Added to glossary by
Olga Cartlidge
Mar 16, 2010 10:44
14 yrs ago
2 viewers *
Latin term
cum omnibus
Latin to English
Other
Poetry & Literature
... Susceptumque in monasterium cum omnibus suis fratrum cohorti associavit -
It s about a monk being admitted to a monastery - of particular interest is "cum omnibus suis". I doubt whether he was accepted with all his relatives as suggested in the existing translation. Perhaps with all his belongongs ( Cf Omnia mea mecum porto).
Thank you
Medieval Latin
It s about a monk being admitted to a monastery - of particular interest is "cum omnibus suis". I doubt whether he was accepted with all his relatives as suggested in the existing translation. Perhaps with all his belongongs ( Cf Omnia mea mecum porto).
Thank you
Medieval Latin
Proposed translations
(English)
4 +2 | with all his/her (people) - see below | Jim Tucker (X) |
4 | with all | Rebecca Davis |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
with all his/her (people) - see below
She associated him with (put him together with) the cohort of her brothers (monks), together with all his/her own (people/men/brothers)
(can't tell who the subject is, hence "his/her")
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-03-16 11:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
"S/he" at the beginning. The subject is not the monk.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-03-16 11:07:40 GMT)
--------------------------------------------------
Clearly not relatives in the literal sense, but in the figurative one - fratres, or perhaps people.
(can't tell who the subject is, hence "his/her")
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-03-16 11:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
"S/he" at the beginning. The subject is not the monk.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-03-16 11:07:40 GMT)
--------------------------------------------------
Clearly not relatives in the literal sense, but in the figurative one - fratres, or perhaps people.
Note from asker:
Thank you, Jim. Indeed, the subject is an abbess on whose advice the man (who happens to be Caedmon, a medieval poet) became a monk. It has also occurred to me that cum omnibus suis may relate to her people. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratias omnibus ago !"
3 mins
with all
This is the general meaning
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-16 11:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
Olga
It might mean with "all his belongings", it could also mean with his retinue or something like that, depending on how grand this character was...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-16 11:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
Olga
It might mean with "all his belongings", it could also mean with his retinue or something like that, depending on how grand this character was...
Note from asker:
Thank you, Rebecca - I would really appreciate the specific meaning here - with all what ? The existing translation says - admitted to the monastery with all his relatives. Would you agree that it does not stand to reason that a monk should be admitted into the order " with all his relatives ? I intent to put "with all his belongings". |
"intend" of course. |
Something went wrong...