Glossary entry

Italian term or phrase:

pedata

Spanish translation:

ancho de huella/ancho de pisa

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-30 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 27, 2015 19:03
8 yrs ago
Italian term

pedata

Italian to Spanish Tech/Engineering Architecture
Buenas:

¿Alguien sabe cuál es el término correspondiente en español? Sé que tiene que ver con la arquitectura, no tengo contexto. Sólo me dice PETADA ÚTILE X CM

¡Muchas gracias desde ya!
Proposed translations (Spanish)
5 +2 ancho de huella/ancho de pisa
4 peldaño/escalón/ancho

Discussion

Sílvia Domínguez Postigo (X) (asker) Aug 27, 2015:
Perdón, no me deja modificar. Es pedata. Y lo siento, pero no tengo más contexto... ¡Gracias!
"Petada" o "pedata", y un poco más de contexto vendría útil.

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

ancho de huella/ancho de pisa

Se refiere a la anchura de la huella o pisa de la escalera.
Espero que te ayude.
Example sentence:

Creare una scala a chiocciola con un grado specifico per ogni pedata della scala , Selezionare Gradi per pedata per ...

Para móvil - El ancho de la huella de una escalera versus la altura está regulado en Estados Unidos por National Building Code, ...

Peer comment(s):

agree MicaelaLitwin : Huella. Luz útil de pisada en un peldaño comprendida entre canto anterior y posterior.digamos el ancho de la parte superior del escalòn donde se pisa
32 mins
Gracias, Micaela
agree gioconda quartarolo : En diccionario técnico, encontré "huella". Saludos.
3 hrs
gracias, Gioconda. En el Diccionario de Arquitectura y Construcción, pisa es "Comunmente, plano horizontal de un escalón, huella"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Sí! ¡Es eso! ¡Mil gracias!"
2 hrs

peldaño/escalón/ancho

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search