Sep 14, 2005 23:50
18 yrs ago
43 viewers *
German term

mL

German Science Science (general) Ma�einheiten
Wer von Euch ist auch wissenschaftlich tätig und kennt sich mit den deutschen Konvention der Maßeinheiten (vor allem im medizinischen Bereich) aus?

Beim Korrekturlesen einer Übersetzung habe ich die Schreibweise mL (kleines m, großes L) für Milliliter beanstandet, vor allem auch, weil mL die Abkürzung für Millilambert ist. Daraufhin hat mir der Kunde eine Kopie des International System of Units geschickt, in dem tatsächlich Liter mit großem L und dementsprechend Milliliter mit mL abgekürzt wird. (Millilambert fehlt dort allerdings.)

Als jemand, dem sich bei einem großen L für Liter die Haare sträuben (wobei ich da natürlich weniger an den wissenschaftlichen Bereich denke, sonder eher an den Milchkarton), möchte ich's gerne genau wissen.

Die Endkunden sind wahrscheinlich hauptsächlich Laboranten für Blutuntersuchungen.

Danke!

Discussion

Marian Pyritz Sep 15, 2005:
"mL = Millilambert"
Marian Pyritz Sep 15, 2005:
Klaus Herrmann Sep 15, 2005:
Mit dem Satz "Ma�gebend f�r die deutsche Rechtschreibung ist der Duden" w�re die Kleinschreibung dann gesichert... :)
heikeb (asker) Sep 15, 2005:
hmmm... 4.4 Rechtschreibung, Ma�einheiten, Abk�rzungen und
Nomenklatur [f�r die Zeitschrift LaboratoriumsMedizin (JLM)+
Ma�gebend f�r die deutsche Rechtschreibung ist der Duden,
f�r die englische Rechtschreibung das Oxford Dictionary, f�r
Fachtermini das Roche-Lexikon Medizin. Bitte SI-Ma�einheiten
verwenden. Die Zahl der Abk�rzungen sollte so gering wie
m�glich gehalten werden. Nicht-Standardabk�rzungen sollen
in einem Verzeichnis (Glossar) erl�utert werden.
http://www.degruyter.de/instructions/labmedins_d.pdf

Naja, wenn die ihren Titel schon so schr�g schreiben... ;-)
Agnieszka Hayward (X) Sep 15, 2005:
Heike, geh zu http://www.duden.de und tipp ml im Suchfeld :)
Klaus Herrmann Sep 15, 2005:
Geneviève von Levetzow Sep 15, 2005:
heikeb (asker) Sep 15, 2005:
Duden Hat jemand von Euch den offziellen Duden? Was sagt der denn Duden dazu? Mein No-Name-W�rterbuch sagt eindeutig ml. Ich wei� ja nicht, ob der Duden unbedingt gr��ere Autorit�t besitzt als ein internationales System, aber man kann's ja mal als Argument versuchen ;-)

Responses

+6
13 mins
Selected

ml

Wikipedia hat eine perfekte Erklärung, warum das große L im englischen und französischen Sprachraum gebräulicher ist, während im deutschen überhaupt keine Notwendigkeit besteht, diesen Brauch zu übernehmen: die Verwechslungsgefahr mit der 1. Als Autorität kann man wohl die PTB anführen, s. zweiter Link. Fazit: beide Schreibweisen sind zulässig, in DE würde ich aber jederzeit das kleine l vorziehen.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
0 min
agree Agnieszka Hayward (X)
5 mins
agree Marian Pyritz
5 hrs
agree Steffen Walter : Da bleibt nichts hinzuzufügen ;-)
6 hrs
agree Peter Gennet
8 hrs
agree MMUlr : absolut
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eine schwere Entscheidung, wer hier den "Zuschlag" erhält... Vielen Dank an alle und besonders an Ingo! Vor allem war jedoch der Link zur PTB interessant und die Tatsache, dass selbst in der Veröffentlichung SI von "ml" die Rede ist. "
16 mins

ml

AFAIK werden Maßeinheit- Abkürzungen (meinstens lateinischen Ursprungs) kleingeschrieben.

Es sei denn sie werden von Eigennemen wie Lambert, Amper usw. abgeleitet.

Daher IMHO is ml das einzig Richtige.

HTH

P.S.: ich dachte "Liter" wäre gar nicht in der SI Systematik berücksichtigt... Oder hab ich wieder 'was verpasst...?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-15 00:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

EigennAmen, versteht sich
Something went wrong...
+1
14 mins

ml

Mikroliter wird mit μl abgekürzt.
Ich habe in meinen TM geschaut, ist immer wieder von ml die Rede
"Mit einer 10 ml Spritze wird der Silikonschlauch und der aufblasbare Bereich des Magenbandes mit steriler Kochsalzlösung gespült."

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-09-15 00:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn Roche der Maßstab aller Dinge ist:
Bedeutende klinische Relevanz besitzt der Nachweis im Stuhl durch Guajakprobe mit vorgefertigten Testbriefen. Ausscheidung von okkultem B. bei Gesunden etwa 1–1,5 ml Blut/Tag.

Aber es ist wirklich ein sehr hilfreiches Werk.
http://www.gesundheit.de/roche/index.html?
c=http://www.gesundheit.de/roche/frameset/main1.html
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X)
5 mins
Danke:)
Something went wrong...
11 hrs

mL

Auch wenn ich mir vielleicht hierdurch Feinde schaffe: mL ist meines Wissens nach in wissenschaftlichen Kreisen die bevorzugte Schreibweise. Ich selbst habe es vor einigen Jahren beanstandet und wurde belehrt, dass diese Schreibweise absolut üblich und korrekt ist, ob der Duden nun ml sagt oder nicht. Ich bevorzuge auch ml, habe es mir aber angewöhnt, es auch im Deutschen als mL anzugeben, wenn es denn so im Englischen steht. Eine Verwechslungsgefahr mit Millilambert sehe ich nicht, insofern dieses nicht im selben Text vorkommt (was eher selten der Fall ist, wenn Milliliter-Angaben gemacht werden).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search