Glossary entry

German term or phrase:

Zyklenfestigkeit

Russian translation:

циклический ресурс

Added to glossary by Oleg Delendyk
Sep 28, 2014 16:24
9 yrs ago
German term

Zyklenfestigkeit

German to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation Технические характеристики накопителя энергии
Der Kern des Energiespeichers sind Lithium-Eisenphosphat Akkumulatoren welche sich durch eine hohe Energiedichte sowie eine sehr gute Zyklenfestigkeit und damit lange Lebensdauer auszeichnen.

Discussion

Max Chernov Sep 29, 2014:
Имею в виду АКБ... как совокупность нескольких аккумуляторных элементов, как, например, написано здесь: http://akbplus.ru/AKB-info/auto-accumulator.html - "Собранные и соединенные в батареи такие элементы и служат автомобилистам верой и правдой уже много лет." Олег, как АКБ устроена знаете? А чего тогда спрашиваете? Можно лишь ещё заменить в моём варианте: Основой ресурса АКБ являются аккумуляторные элементы из литий-железофосфата, отличающиеся высокой плотностью энергии, а также очень длинным сроком службы.
Oleg Delendyk (asker) Sep 29, 2014:
Макс! Расшифруем аббревиатуру. Получается:
Основой ресурса аккумуляторной батареи являются аккумуляторы...
Это, по-вашему "что надо"?
Между прочим, в оригинале химической формулы нет. К чему отсебятина?

Proposed translations

14 hrs
Selected

циклический ресурс

-

Еще ссылки:

http://www.hybrid-drive.ru/nakop-.html?try=1
http://pulsar.kiev.ua/accumulator/svintsovo-kislotnyi-accumu...
http://www.teplota.com.ua/shop/akkumulyatornaya-batareya-mul...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-09-29 06:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Все предложение: Основой накопителя энергии являются литий-железо-фосфатные аккумуляторы, отличающиеся высокой плотностью энергии, очень большим циклическим ресурсом и длительным сроком службы.
Возможно, чтобы не повторялось "на основе" и "основой", можно начать предложение так: «Сердцем»/главным элементом накопителя энергии являются...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "Сердце" оставим газетчикам."
+1
9 mins

ресурс АКБ

Элементарно. Достаточно в словарь заглянуть...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-09-28 18:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

Основой ресурса АКБ являются аккумуляторы из литий-железофосфата (LiFePO4), отличающиеся высокой плотностью энергии, а также очень длинным сроком службы.

Примерно так. Я не специалист, догадка насчёт того, что второй "ресурс АКБ" можно просто не использовать - это всего лишь догадка. Решать Вам. Но, по-моему, вариант получился "что надо".
Note from asker:
Недостаточно. Попробуйте перевести всё предложение.
Peer comment(s):

agree Denys Dömin : АКБ здесь лучше убрать, как мне кажется. Ресурс — нормальный вариант. Он в данном случае измеряется в кол-ве циклов (см. мой ответ).
14 hrs
Тоже можно. Спасибо за +1. :)
Something went wrong...
13 hrs

устойчивость к циклам заряда/разряда

Something went wrong...
+1
14 hrs

количество циклов зарядки-разрядки

Срок службы аккумулятора зависит от числа циклов зарядки-разрядки.

Unter Zyklenfestigkeit ist die Angabe zu verstehen, wie oft eine Batterie ent- und aufgeladen werden kann, bis ihre Kapazität einen bestimmten Wert unterschreitet.
http://www.patona.de/ratgeber/batteriezyklen-einfach-erklaer...

Пример использования ("число циклов...") в русскоязычной научно-технической литературе:

http://books.google.com.ua/books?id=GRQzAQAAIAAJ&q="число ци...


Вот здесь почти как у Вас формулировка: "количество циклов зарядки-разрядки увеличивается... что позволяет продлить срок службы...":
http://books.google.com.ua/books?id=ZKApAQAAMAAJ&q="количест...

Но, по большому счету, это тот же ресурс. Макс в данном случае не ошибся (просто уточнение "АКБ" нужно убрать, и все в порядке), как мне кажется.

--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2014-09-29 06:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуй, правильнее будет "заряда-разряда", прошу прощения за путаницу.
http://books.google.com.ua/books?id=1iklAQAAIAAJ&q="количест...
Peer comment(s):

agree Max Chernov : Спасибо. :)
4 mins
И Вам спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search