Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Selbstbild
Italienisch translation:
percezione di sé
Added to glossary by
smarinella
Apr 30, 2008 20:21
16 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
Selbstbild
Deutsch > Italienisch
Sonstige
Religion
un breve articolo sui gruppi evangelicali e il lorozelo missionario
Solch missionarischer Eifer passt wenig zu einem Land, das im Selbstbild eher nicht religiös ist
Solch missionarischer Eifer passt wenig zu einem Land, das im Selbstbild eher nicht religiös ist
Proposed translations
(Italienisch)
Proposed translations
+1
38 Min.
Selected
percezione di se'
ma anche 'immagine' mi sembra giusto....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "era il termine che avevo sulla punta della lingua! Grazie a tutti per le tante proposte"
+3
6 Min.
immagine di sè
potrebbe andare?
Peer comment(s):
agree |
Zea_Mays
: yes, potendo riguardare anche l'autorappresentazione. ;-)
9 Stunden
|
grazie Z.M.
|
|
agree |
Michaela Mersetzky
: weil Selbstbild (immagine di sè) etwas anderes ist als Selbstwahrnehmung (percezione di sè/autopercezione)
10 Stunden
|
infatti...grazie
|
|
agree |
Maria Guadagno
: Maria Guadagno: ich bin einig!
22 Stunden
|
grazie/danke
|
+1
1 Stunde
autopercezione
;-)
Peer comment(s):
agree |
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
: autopercezione è la traduzione più corretta del termine in sé, anche se possono essere usate perifrasi, visto che si tratta di una nazione, non una persona
1 Stunde
|
Grazie Giuseppina. La nazione è un ente astratto. L'autopercezione è riferita alle persone che vi si identificano.
|
-2
1 Stunde
per tradizione
potrebbe andare, no? un paese che per tradizione non è...../non è tradizionalmente......
Peer comment(s):
disagree |
Eike Seemann DipTrans
: damit würdest du aber den Sinn verändern, das Selbstbild ist das Selbstverständnis der aktuellen Generation - das kann aus der Tradition erwachsen, muss aber nicht!
1 Stunde
|
nicht? und woraus?
|
|
disagree |
Michaela Mersetzky
: mit matrose
8 Stunden
|
+1
2 Stunden
che non si considera religioso
una variante.
Peer comment(s):
neutral |
Michaela Mersetzky
: qui mi mancarebbe soltanto il significato di *eher*
8 Stunden
|
vero, ho semplificato
|
|
agree |
Katia DG
: scusa, non avevo visto la tua risposta
11 Stunden
|
figurati :-)
|
13 Stunden
...che si considera poco/moderatamente/scarsamente religioso
un'alternativa, un po' più colloquiale di "auto-percezione" o "immagine di sé, peraltro antrambe corrette
14 Stunden
di per sè poco/moderatamente religioso
un Paese/una nazione di per sè poco/solo mederatamente religiosa.
un modo per snellire la frase...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-01 10:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
moderatamente...sorry, ah la fretta di un giorno non lavorativo...
un modo per snellire la frase...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-01 10:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
moderatamente...sorry, ah la fretta di un giorno non lavorativo...
Discussion