Sep 16, 2008 13:34
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Pilkangel

German to Italian Other Fisheries
Si tratta di un tipo di pesca
Proposed translations (Italian)
4 Lenza "Pilk"

Proposed translations

1 day 3 mins
Selected

Lenza "Pilk"

Io tradurrei semplicemente: Lenza "PILK". Con una nota del traduttore potresti poi dare magari una spiegazione. Io ne ho trovata una in tedesco (vedi anche il link): Beim Pilken wird der Köder mit der Angel ausgeworfen und man lässt in bis auf den Grund absinken. Anschließend wird die Angelrute angehoben und gleichzeitig Schnur eingeholt. Anschließend senkt man die Rutenspitze und lässt den Pilker wieder auf den Grund sinken. Durch diese Bewegungen des Köders sollen Kleinfische, wie beispielsweise Sandaale nachgeahmt werden und dann den Dorsch zum Anbiss reizen. In sehr hängerträchtigen Seegebieten besteht die Gefahr, dass man viele Pilker verlieren kann. Da gute Pilker nicht gerade billig sind, kann an Stelle des Sprengringes ein von der Tragkraft geeigneter Luresaver eingesetzt werden. Im Bereich "Gerätekunde" ist unter "Kunstköder" der Luresaver beschrieben. Sollte es zu einem Hänger kommen, verliert man nur den Drilling und rettet die Montage und den Pilker.
Buon lavoro e in culo alla balena!

Petra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search