Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abbedungen
French translation:
modifier (par stipulation contractuelle)
Added to glossary by
Arlène Geneviève Müller (X)
May 12, 2005 09:36
19 yrs ago
3 viewers *
German term
abbedungen
German to French
Other
Law: Contract(s)
Droit
Haben die Parteien eine Rechtswahl zugunsten des Rechts eines Vertragsstaats getroffen und nicht gleichzeitig ausdrücklich oder stillschweigend die Geltung des WKR abbedungen, so gilt das WKR ....
Je ne suis pas certaine de la traduction de ce terme.
Une idée.....???
Je ne suis pas certaine de la traduction de ce terme.
Une idée.....???
Proposed translations
(French)
4 +2 | modifier (par stipulation contractuelle) | Cécile Kellermayr |
Proposed translations
+2
3 mins
German term (edited):
abbedingen
Selected
modifier (par stipulation contractuelle)
(Doucet/Fleck)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Something went wrong...