Oct 16, 2004 10:03
19 yrs ago
8 viewers *
French term
slogan de Ikea
Non-PRO
French
Marketing
Furniture / Household Appliances
Slogan pub
Mon texte allemand est une parodie du slogan publicitaire de Ikea utilisé en Allemagne (jeu de mots sur vivre/habiter - "Wohnst Du noch oder lebst Du schon?"). Est-ce qu'il y a en France un slogan reprenant ces termes et vraiment connu? Sinon, l'allusion tombe à l'eau...
Responses
3 | Vivez vos meubles ! | Helene Diu |
3 | possibilité : pour bien vivre où tu habites | Jean-Luc Dumont |
3 | habiter ou vivre, il faut choisir ! | sarahl (X) |
3 | s.u. | co.libri (X) |
Responses
4 days
Selected
Vivez vos meubles !
Une autre suggestion... A décliner en "tu" ou en "vous".
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-20 15:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
Un des derniers slogans publicitaires d\'Ikea en France : \"Faites des enfants\" !!
http://www.ipsos.fr/CanalIpsos/articles/1235.asp
Mais rien qui ressemble au slogan allemand.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-20 15:07:02 GMT)
--------------------------------------------------
Un des derniers slogans publicitaires d\'Ikea en France : \"Faites des enfants\" !!
http://www.ipsos.fr/CanalIpsos/articles/1235.asp
Mais rien qui ressemble au slogan allemand.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bien, nous allons faire des enfants dans nos meubles. Merci à tous !"
5 hrs
possibilité : pour bien vivre où tu habites
Je crains que cela tombe à l'eau
pages d'accueil ikea France et Allemagne
www.ikea.fr = "aménagement à petit prix"
www.ikea.de = "Wohnst Du noch oder lebst Du schon?").
le slogan français manque d'humour je trouve... l'accent est mis sur le portefeuille... ça fait un peu "moyenne surface"... je trouve - genre Monoprix
Il faut relever tout ça
Tu habites encore ou tu vis déjà ?
ou peut jouer sur le slogan allemand en français
Ikea, pour (bien) vivre où vous habitez / tu habites ! jeu sur les mêmes mots et oder/wo
tu puisque le tutoiement est de rigueur dans la "culture" IKEA :-)
pages d'accueil ikea France et Allemagne
www.ikea.fr = "aménagement à petit prix"
www.ikea.de = "Wohnst Du noch oder lebst Du schon?").
le slogan français manque d'humour je trouve... l'accent est mis sur le portefeuille... ça fait un peu "moyenne surface"... je trouve - genre Monoprix
Il faut relever tout ça
Tu habites encore ou tu vis déjà ?
ou peut jouer sur le slogan allemand en français
Ikea, pour (bien) vivre où vous habitez / tu habites ! jeu sur les mêmes mots et oder/wo
tu puisque le tutoiement est de rigueur dans la "culture" IKEA :-)
6 hrs
habiter ou vivre, il faut choisir !
joyeux mélange !
2 days 10 hrs
s.u.
JL a répondu quant à l'absence de slogan vraiment équivalent.
Moi, je comprends l'allemand aini : tu ne fais qu'y habiter ou tu y vis vraiment, autrement dit : un toit ou un home sweet home/une maison/une chaumière (version champêtre) ?
Je ne sais pas si cela t'apporte grand-chose...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs 56 mins (2004-10-18 21:00:27 GMT)
--------------------------------------------------
ainsi...
Moi, je comprends l'allemand aini : tu ne fais qu'y habiter ou tu y vis vraiment, autrement dit : un toit ou un home sweet home/une maison/une chaumière (version champêtre) ?
Je ne sais pas si cela t'apporte grand-chose...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs 56 mins (2004-10-18 21:00:27 GMT)
--------------------------------------------------
ainsi...
Discussion