French term
Passe/taux de passe
Gracias.
3 | acceso/tarifa de acceso | Nieva Sergio |
Mar 7, 2019 01:08: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "Condiciones Generales de Ventas. Este es el contexto: Dansle cadre des envois de Presse aux Abonnés, les quantités livrées doivent correspondre au nombre d’abonnés à servir plus une PASSE qui fait l’objet d’un accord prévu lors du devis de l’opération. En cas d’anomalies dans la présentation et/ou le comportement des documents ou objets en cours d’exécution de la commande, l’entreprise en avertit immédiatement le client... Si le client opte pour la poursuite du travail, il accepte le TAUX DE PASSE réel qui sera constaté en fin de travail... Gracias." to "Condiciones Generales de Ventas. Gracias."
Something went wrong...