Sep 4, 2004 08:32
19 yrs ago
1 viewer *
French term

quand même

Non-PRO French to Spanish Other Art, Arts & Crafts, Painting
La Renaissance Italienne, je crois qu’on peut la caractériser par un mot, c’est la curiosité : tout à coup les gens s’intéressent à beaucoup de choses. Ils regardent les choses avec beaucoup de liberté. Je crois que les deux grandes voies essentielles, c’est la représentation grâce à la perspective et le regard quand même sur le passé de l’Italie, qui est le passé romain et le passé de la grandeur Antique

No entiendo bien "quand même" en esta frase.

Proposed translations

+1
3 mins
French term (edited): quand m�me
Selected

sin olvidar / sin apartarse

Aunque le renacimiento Italiano buscaba una nueva vía de expresión y miraba las cosas desde otro ángulo, el pasado está presente, no se olvida...
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
3 hrs
gracias
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos"
5 hrs
French term (edited): quand m�me

Sin dudas, ciertamente, sin lugar a dudas

"Quand même" se usa para enfatizar lo dicho.
Something went wrong...
8 hrs
French term (edited): quand m�me

incluso

Como dijo Marta, no está excluido el pasado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search