07:04 Feb 28, 2004 |
French to Russian translations [Non-PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Smirnov Local time: 14:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | не в одной (ране) |
| ||
4 +1 | более чем в одной ране |
| ||
4 | Dans plus qu'une blessure |
| ||
3 | Есть вещи способные ранить не один раз, и это десятикратно усиливает боль |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Dans plus qu'une blessure Explanation: Если перевести на общепринятый язык. Тогда смысл будет ясен. Мне такое уже попадалось несколько раз - que заменяется на de. -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-28 07:55:08 (GMT) -------------------------------------------------- Mais porquoi nous avons \"ces derniereS\", alors? Il me semble qu\'il y a plus qu\'une blessure :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не в одной (ране) Explanation: Quant à deculper, c'est décupler sans doute. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
более чем в одной ране Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-02-28 07:19:14 GMT) -------------------------------------------------- §Ў §У §й§Ц§Ю §б§в§а§Т§Э§Ц§Ю§С-§д§а? Annexe III - Aires protЁ¦gЁ¦es se trouvant dans plus d\'une dЁ¦signation quЁ¦bЁ¦coise. Aire protЁ¦gЁ¦e. DЁ¦signation quЁ¦bЁ¦coise. Fondation de la faune du QuЁ¦bec. ... www.menv.gouv.qc.ca/biodiversite/aires_protegees/ repertoire/annexe3.htm Normes et politiques TD1 Catalogage, 1.7B2 Textes dans plus d\'une langue Creation : 10-01-03, Chapitre 1. 1.7B2 Textes dans plus d\'une langue. ... www.sdm.qc.ca/ normespolitiques/TD1/TD1%20-%201.7B2%20Textes%20dans%20plus%20d\'une% 11 900 §г§г§н§Э§а§Ь §У §¤§е§Ф§Э§Ц. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-02-28 07:27:32 GMT) -------------------------------------------------- 11 900 references in Google. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Есть вещи способные ранить не один раз, и это десятикратно усиливает боль Explanation: Не очень уверен без контекста, но мне кажется, что смысл может быть такой. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 1 hr 3 mins (2004-03-01 08:08:00 GMT) -------------------------------------------------- Простите, пропустил запятую :-(( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.