GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:31 Apr 5, 2004 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Music / musique baroque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | речитатив |
| ||
4 | речитатив / сольный номер |
|
речитатив Explanation: Вы правы: Интересно, что в настоящее время употреблять это слово в таком значении не рекомендуется. Во всяком случае в Канаде: Domaine(s) : - art musique rеcitatif n. m. Dеfinition : Partie d'une оеuvre vocale, ou maniеre de chanter un texte en se rapprochant de la dеclamation parlеe. terme(s) а еviter rеcit -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-04-05 12:43:32 GMT) -------------------------------------------------- При этом, стоит отметить, что в 17 веке, это все же, был не совсем речитатив, или, во всяком случае, особая его разновидность: Terme utilise d\'abord au debut du XVIIe siecle. Ce terme a longtemps servi a designer un solo vocal. L\'ambiguite regnant autour des definitions donnees a ce terme ne nous permet pas de distinguer facilement « recit » et « recitatif ». Cependant les deux notions sont bien distinctes, tous les ouvrages les traitant separement, bien que les definitions demeurent equivoques. ((Cette observation a ete fournie par l\'auteur de la fiche)). Текст по GDT ( http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... ) Таким образом, для контекста 17 в перевод \"речитатив\", к сожалению, неточен, причем как интерпретировать правильно не могут сказать даже франкоязычные составители словаря... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-04-05 12:50:25 GMT) -------------------------------------------------- Есть еще слово \"реситаль\", но тоже не уверен, что оно подходит... Так что, начинаем за здравие, кончаем за упокой... :-( |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
речитатив / сольный номер Explanation: Вот переводы из словаря Гака и Ганшиной. По-моему, с учетом пометы "уст." перевод "речитатив" не противоречит приведенному контексту. Правда, не ясно, кто/что подразумевается под "Temps". 2) муз. уст. речитатив 3) муз. сольный номер; главная партия в симфонии А может быть и "сольный номер", в зависимости от структуры барочного сочинения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.