GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:49 Feb 28, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Science - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexey Trutnev Russian Federation Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
sustainable development / dévelopment durable / устойчивое развитие |
|
Discussion entries: 16 | |
---|---|
Рациональное использование природных ресурсов Explanation: Этот вариант не вполне эквивалентен термину "устойчивое экологическое развитие", но из всех возможных кажется мне наиболее близким. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Долговременное развитие Explanation: Lingvo x3. Одни из вариантов критики термина "устойчивое развитие" здесь: http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=3618 "термин устойчивое развитие явно ошибочен ибо устойчивость это статика, а развитие это динамика, следовательно термин устойчивое развитие подразумевает собой вариант статической динамики, то есть термин устойчивое развитие представляет из себя вариант абсурда". И очень неплохо откомментировано здесь: http://sir35.ru/pagesс/L_704.htm См. 3. Устойчивое развитие: от общих идей к обобщенной концепции -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-02-28 04:13:05 GMT) -------------------------------------------------- Прошу прощения, вторая ссылка битая. Следует читать: http://sir35.ru/pages/L_704.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
длительное или непрерывное развитие Explanation: l´équivalent en anglais serait "sustained or sustainable development" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
долгосрочное развитие Explanation: Я слышала также термин "долгосрочное развитие", но сама всегда перевожу как "устойчивое", так как на настоящий момент это стало общепринятым. Я думаю, когда тема станет актуальной в русскоязычном мире, появится более подходящий термин. На мой взляд слова "рациональный" и "разумный" отражают идею. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: sustainable development / dévelopment durable / устойчивое развитие Reference information: Этот перевод уже настолько широко применяется, что его уже, как говорится, не объедешь. Посмотрите, например, эту гугло-ссылку на его упоминание в графических материалах: http://www.google.be/images?um=1&hl=fr&biw=1280&bih=820&tbs=... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |