Glossary entry

French term or phrase:

relevé

Portuguese translation:

extracto

Added to glossary by Ivana de Sousa Santos
Sep 17, 2006 12:24
17 yrs ago
2 viewers *
French term

relevé

French to Portuguese Bus/Financial Economics
O que quer dizer "relevé neste contexto" (acções e fundos de investimento)?

On vous offre pour chaque part détenue, 10 fois la hausse moyenne des relevés mensuels du cours de l’action (ou 100 % de la hausse moyenne sur les 10 actions souscrites). Vous percevrez à l’issue des 5 ans, si le cours moyen de l’action a progressé, 10 fois la hausse moyenne de l’action sur les actions souscrites grâce à votre versement."

Merci d'avance

Discussion

lenapires Sep 18, 2006:
Ivana, acabei de descobrir um site, em que fala de relatório de portfólio de acções: http://www.gnucash.org/docs/v1.6/pt_PT/t3559.html, penso que a poderá ajudar
Ivana de Sousa Santos (asker) Sep 18, 2006:
Desculpem a minha insistência: mas não será antes "verificação mensal" da cotação das acções? Digo isto depois de ter falado com um gestor de empresas que me diz que em português parece ser o que lhe faz mais sentido...
lenapires Sep 17, 2006:
Ivana,

Do meu conhecimento de bolsa, não existem levantamentos mensais, o que os clientes recebem, é um extracto mensal onde vêm declarados todos os títulos, fundos, participações que o titular detém...
Ivana de Sousa Santos (asker) Sep 17, 2006:
Boa tarde colegas,
"Extracto" é realmente a tradução de "relevé" no caso de um extracto bancário. Neste caso, trata-se de "relevés" mensais da cotação de acções e estou a ter problemas com esta tradução porque por vezes o texto fala em relevés como no exemplo citado em cima, outras em "effectuer des relevés mensuels", outras é utilizado como adjectivo "le cours de l'action relevé à tel date".

Pesquisei no google e nas bases de dados da UE por "extracto" relacionado com bolsa e cotação e não há resultados que falem nos três termos em que o "extracto" não esteja associado a um extracto bancário.

Estarei errada? Não haverá um jargão próprio da Bolsa?

Obrigada desde já.
Ivana

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

extracto

Do que me apercebi, penso que será isto: extractos mensais

Section Consulaire de l´Ambassade de France à BrasiliaExtratos bancários dos 6 últimos meses. • Carteira de trabalho ... Relevés de compte bancaires des 6 derniers mois. Carte de travail ...
www.ambafrance.org.br/brasilia/francais/affaires_consulaire... - 31k - Em cache - Páginas semelhantes


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-18 01:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Veja mais este site, que encontrei: [PDF] Relatório Mensal de Investimentos Merrill Lynch International ...Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat
Relatório Mensal de Investimentos ... As transacções durante o segundo trimestre foram motivadas por considerações específicas às acções. No sector dos ...
www.bpionline.pt/Comum/Filesystem.asp?File=Docs\Prospectos\... - Páginas semelhantes


Balancete - Critérios de selecção (Biblioteca SAP - SAP Business One)Seleccione Relatório mensal para calcular o balancete em separado para cada mês ... Seleccione esta opção para incluir no relatório as transacções que estão ...
help.sap.com/saphelp_sbo2005asp1/helpdata/pt/41/82a84f64254b41a05d813cdde39f82/content.htm - 44k - Em cache - Páginas semelhantes

e ainda este

The Center Online (glossary - portuguese)Monthly statement: Relatório mensal Um registo contabilístico executado para ... As bolsas de futuros fixam limites de abertura para as transacções diárias. ...
www.thectr.com/glossary/portuguese.htm - 175k - Em cache - Páginas semelhantes



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-18 01:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

e mais estes

[PDF] Relatório Mensal de Investimentos Merrill Lynch International ...Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat
Relatório Mensal de Investimentos. Merrill Lynch International Investment Funds. 30 de Junho de 2006. Page 2. Informação sobre fundos ...
www.bpionline.pt/Comum/Filesystem.asp?File=Docs\Prospectos\... - Páginas semelhantes

[PDF] Informa financeira 31072006Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
Relatório Mensal - JULHO 2006. Entidade Gestora do ICAE " Visão 60 " :. Axa Portugal - Companhia de Seguros de Vida, SA. Performances mensais do Indice ...
www.axa.pt/mapeamento_log_internet.asp?log="Visao60" - Páginas semelhantes
[ Mais resultados de www.axa.pt ]




Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
33 mins
Obrigada Mariana. :-)
agree Madalena Ribeiro
46 mins
Obrigada Madalena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pela ajuda, nomeadamente à Lena que foi incansável. :0)"
+2
9 mins

extratos mensais

:) Bon dimanche!
Peer comment(s):

neutral lenapires : estamos em sintonia... eheheh; é, em estou mais rápida do k po Pepe Rápido... :-D)))
1 min
e enquanto eu conferia, sua resposta passou como um foguete!:)
agree Deoceli MENDES
4 hrs
obrigado
agree Henrique Magalhaes
7 hrs
obrigado
Something went wrong...
+2
3 hrs

levantamentos mensais

Oi Ivana,

Bem, aqui no Brasil a gente usaria também 'levantamentos'.

Espero que ajude !

LEO
Peer comment(s):

agree Lí­dia Kale : Penso ser esta a melhor tradução neste contexto."Levantamentos" também se utiliza em Portugal. "Relevé"=levantamento, extracto de conta (Portugal), extrato de conta (Brésil), indicação (Portugal), leitura (Brésil)
2 hrs
Obrigado Lídia
agree Magali de Vitry : isso que eu diria também
2 hrs
OláMagali, obrigado !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search