This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 30, 2008 12:15
16 yrs ago
French term

anneau d'accrochage

French to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
"Suivant la puissance demandée, l’air de combustion, lequel est admis par les orifices d’amenée d’air dans les parois du pot, fait monter les vapeurs enflammées jusqu’au premier ou le second ****anneau d’accrochage****."

Es geht um einen Verdampfungsbrenner (brûleur de vaporisation) und die Einstellung der verschiedenen Leistungsstufen. Eine Abbildung zeigt eine Art Topf, der in der Höhe zweigeteilt ist, wobei jede Ebene in der Mitte kreisförmig geöffnet ist. Das ist wohl der "anneau". Nur wie muss ich hier "accrochage" verstehen?

Discussion

Kathy Prochaska (asker) Jun 2, 2008:
Danke! Vielen Dank für die Hinweise. Laut Bild könnte sieht es tatsächlich wie eine Art Einschnürung aus. Allerdings ist mir das zu unkonkret und ich bleibe nun bei meinem "Brennering". Das ist ein Kompromiss, weil es das Wesentliche - die Form - beschreibt (ringförmig) und sich gleichzeitig auf die Anlage bezieht (Brenner), so dass in meinem Kontext klar ist, worum es sich handelt.
Kathy Prochaska (asker) May 30, 2008:
genau, so etwas in der Art bedeutet das. in deinem beispieldokument ist hinten eine abbildung mit legende, in der ein "anneau de brûleur" erwähnt wird. das könnte es sein. aktuell lautet meine übersetzung "brennerring". das "accrochage" kommt für mich vollkommen zusammenhangslos im text vor.
Schtroumpf May 30, 2008:
Schau mal S. 8: http://www.oilstoves.co.uk/webdocs/technical/Franco/SILENTA_...
Das bedeutet offenbar, dass die Flamme sich auf einer bestimmten Höhe einpendeln sollte.
Schtroumpf May 30, 2008:
Geht denn aus dem Text nirgends hervor, was dieses accrochage bedeutet? Ist der Text ein Patent?
Anja C. May 30, 2008:
sorry, liege wohl völlig daneben - Du beschreibst eine andere Form...
Anja C. May 30, 2008:
Lastöse? So jedenfalls hier übersetzt (S.8):
http://www.svtb-astt.ch/pdf/Archiv/Arbeitsplatz/Arbeitssiche...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search