Jun 29, 2007 19:39
16 yrs ago
French term
gamme d'alimentation
French to German
Tech/Engineering
Computers: Hardware
L´arrivée d´une nouvelle norme (BTX) implique aussi un changement de composants: nouvelles cartes mères, nouveaux boîtiers et nouvelles *gammes d´alimentation*.
Ist das vielleicht ein Netzteil?
Ist das vielleicht ein Netzteil?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Netzteil | Reinhard Wenzel |
3 +1 | Netzteil | Heike Scheminski |
Change log
Jun 30, 2007 10:50: Steffen Walter changed "Term asked" from "gamme d´alimentation" to "gamme d\'alimentation"
Proposed translations
+1
28 mins
French term (edited):
gamme d´alimentation
Selected
Netzteil
Ja, scheint es zu sein, siehe
http://www.pcinpact.com/actu/news/Nouvelle_gamme_dalimentati...
http://www.toppreise.ch/prod_84558.html
http://www.pcinpact.com/actu/news/Nouvelle_gamme_dalimentati...
http://www.toppreise.ch/prod_84558.html
Peer comment(s):
agree |
Andrea Erdmann
: habe ich auch rausgefunden; mit gammes dann z.B. "Netzteilserien"
1 min
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!
"
+1
30 mins
French term (edited):
gamme d´alimentation
Netzteil
Es ist ein Netzteil! Ein Beispiel dafür ist das GameXStreams, das sowohl auf franz. als auch auf dt. Internetseiten zu finden ist.
Ich habe aber keine Ahnung, warum das Ding nicht *bloc d'alimentation" heißt bzw. welche Besonderheiten es aufweist...
Ich habe aber keine Ahnung, warum das Ding nicht *bloc d'alimentation" heißt bzw. welche Besonderheiten es aufweist...
Reference:
http://www.finanznachrichten.de/nachrichten-2007-03/artikel-7907455.asp
http://www.3dchips-fr.com/actualites/11193/nouvelle_gamme_d_alimentation_chez_ocz.html
Discussion