Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Somebody "have (got) no place doing something"
English answer:
"...no place doing" common enough
Added to glossary by
Yvonne Gallagher
Apr 2, 2013 21:29
11 yrs ago
3 viewers *
English term
Somebody "have (got) no place doing something"
English
Other
Slang
Similar and Interchangeable idioms
Actually, it is widespread standard usage to say "Hey! You've got no BUSINESS tellING/To tell me how to go about my assingments". This is documented in a number of lexicons -- of both English loosely and of idioms/slang. Having said that, it turns out that the same usage, now substituting PLACE for BUSINESS rifes as well. Nevertheless, do you know how many lexical references I found of PLACE? Not one. Now, if any colleague could provide links to dictionaries attesting as oficial usage the pattern, I would be so grateful.
Regards.
Regards.
Responses
4 +2 | "...no place doing" common enough | Yvonne Gallagher |
Change log
Apr 20, 2013 22:37: Yvonne Gallagher Created KOG entry
Responses
+2
13 hrs
Selected
"...no place doing" common enough
I haven't been able to find this expression in dictionaries either but that doesn't mean it is not used. There are lots of expressions that you will not find in dictionaries.
As you say, all you need to do is Google ""have no place doing", then "have no place telling", and it's quite obvious that the expression is in current use with nothing formal or pompous about it. So yes, I understand what Tony is saying about the use of this expression in formal ways but but I believeit's still in use as meaning "(you/he/she/they) have/ has no business (=place) telling/doing. It is probably more common to use the expression
"it's not your/his etc place to... "
but I've also heard it the other way
http://idioms.thefreedictionary.com/not place
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-04-03 19:54:48 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, so besides having the meaning, have no place/business telling... this also has the meaning "have no RIGHT to tell ..." i.e. not have the authority to...
As you say, all you need to do is Google ""have no place doing", then "have no place telling", and it's quite obvious that the expression is in current use with nothing formal or pompous about it. So yes, I understand what Tony is saying about the use of this expression in formal ways but but I believeit's still in use as meaning "(you/he/she/they) have/ has no business (=place) telling/doing. It is probably more common to use the expression
"it's not your/his etc place to... "
but I've also heard it the other way
http://idioms.thefreedictionary.com/not place
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-04-03 19:54:48 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, so besides having the meaning, have no place/business telling... this also has the meaning "have no RIGHT to tell ..." i.e. not have the authority to...
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: So it seems; my first reaction was that I don't say it. It seems to mean the same as "no business"; i.e., no right. "Not your place to" seems to me slightly different: you're not important enough.
3 hrs
|
Thanks Charles, yes, it can be read in several ways
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
: I think in 'proper' slang it would be "it ain't your place".
5 hrs
|
thanks Tina! yes, "it ain't your place" quite common
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
30 mins
Reference:
NS OED
Definition #9
A proper or appropriate position; fig. a fitting time or occasion; reasonable opportuinty or grounds
I'm not sure this is terribly current usage, and certainly not slang; to my ears, it is a rather dated and quite formal expression.
A proper or appropriate position; fig. a fitting time or occasion; reasonable opportuinty or grounds
I'm not sure this is terribly current usage, and certainly not slang; to my ears, it is a rather dated and quite formal expression.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Jim Tucker (X)
: I don't see it as antiquated; can easily imagine using it myself. Would say it's neither slang nor formal.
9 hrs
|
Thanks, Jim! No, I wouldn't say 'antiquated', just maybe more of my parent's generation than my own...
|
|
agree |
David Moore (X)
: Come on Tony, even you're not that young any more...It's not old-fashioned to me either., so I agree with Jim.
10 hrs
|
Thanks, David! Oh well, I'm just a down-to-earth sort of guy, I don't use pompous language like this ;-)
|
Discussion
Of course, I am just a lowly Murkin, so what do I know.
Look up "it is not your place" and you will find it in several online dictionaries.
I am certainly familiar with the construction, but in my mind, it is a rather dated and quite stilted, formal expression that might have been used by middle-or upper-class people in a 19th C novel, for example. 'place' is the sort of term that would often have been used in a society or organization where there was a noticeable hierarchy, as in "It's not a chambermaid's place to tell her mistress what to do"; 'business' strikes me as more modern, as in 'it's none of your business'.