Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
surveillance study
русский translation:
исследование в рамках фармакологического надзора
Added to glossary by
Rostyslav Voloshchuk
Jun 17, 2007 16:40
16 yrs ago
4 viewers *
английский term
surveillance study
английский => русский
Медицина
Медицина: Здравоохранение
In a multicenter U.S. surveillance study, the prevalence of cephalosporin-resistant strains of Pneumococcus was 21%.
Proposed translations
(русский)
4 +2 | исследование в рамках фармакологического надзора | mas63 |
5 +1 | мониторинг безопасности препарата | Natalie |
3 | контрольное исследование | Anna Makhorkina |
Proposed translations
+2
59 мин
Selected
исследование в рамках фармакологического надзора
Исследования этого типа по сути являются исследованиями 4-й фазы и проводятся после регистрации лекарственного препарата.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем за ответы и комментарии!"
8 мин
контрольное исследование
-
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-17 16:54:18 GMT)
--------------------------------------------------
или КОНТРОЛЬНО-НАДЗОРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-17 16:54:18 GMT)
--------------------------------------------------
или КОНТРОЛЬНО-НАДЗОРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
: Контрольное получше будет.
16 мин
|
Спасибо, Катя! :)
|
|
disagree |
Natalie
: Анна, извините, но в коинических исследованиях очень специфическая терминология...
59 мин
|
Спасибо, Натали!
|
+1
1 час
мониторинг безопасности препарата
Имеется в виду, безусловно, постмаркетинговый мониторинг, когда ведется наблюдение за всеми возможными нежелательными явлениями итп.
Посмотрите вот эту ссылку:
IV фазу иногда путают с постмаркетинговым наблюдением (postmarketing surveillance) -- проведением мониторинга безопасности зарегистрированных препаратов. Часть испытаний IV фазы включается в процесс мониторинга, когда они носят наблюдательный характер и не являются экспериментальными. В действительности в задачи IV фазы входит изучение эффективности дополнительно к безопасности.
http://ebm.org.ua/clinical-trials/phases/
А вот еще:
Surveillance
Наблюдение за лекарственным препаратом
Сбор данных о всех нежелательных явлениях, связанных с использованием лекарственных препаратов. Это особенно важно в клинических исследованиях.
http://www.innopharm.ru/rus/docs/dict/dict_s.shtml
Посмотрите вот эту ссылку:
IV фазу иногда путают с постмаркетинговым наблюдением (postmarketing surveillance) -- проведением мониторинга безопасности зарегистрированных препаратов. Часть испытаний IV фазы включается в процесс мониторинга, когда они носят наблюдательный характер и не являются экспериментальными. В действительности в задачи IV фазы входит изучение эффективности дополнительно к безопасности.
http://ebm.org.ua/clinical-trials/phases/
А вот еще:
Surveillance
Наблюдение за лекарственным препаратом
Сбор данных о всех нежелательных явлениях, связанных с использованием лекарственных препаратов. Это особенно важно в клинических исследованиях.
http://www.innopharm.ru/rus/docs/dict/dict_s.shtml
Something went wrong...