GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Aug 16, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Komendy na okrętach wojennych(podwodnych) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 17:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | na równej stępce |
| ||
3 | poziomo/poziom |
|
zero bubble. poziomo/poziom Explanation: ZERO BUBBLE ”That’s like a carpenter’s level,” Schiffer explains. ”When you’re diving, you angle the ship, like five degrees down bubble, and if you want to level off, you say ‘zero bubble.”’ https://ew.com/article/1995/05/12/crimson-tide-technically-s... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-08-16 14:48:37 GMT) -------------------------------------------------- Level off: At the desired depth the boat is leveled off and the boat slows to 1/3 speed. Vents are cycled, and the diving officer makes any necessary adjustments to the trim. When everything is correct, the diving officer informs the captain. https://fleetsubmarine.com/diving.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zero bubble na równej stępce Explanation: tak i nie inaczej A "nine-degree down bubble" będzie: przegłębienie 9 stopni na dziob |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.