11:42 Dec 28, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / BHP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 23:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | ocena ryzyka zawodowego na stanowisku pracy (FLHA) |
| ||
1 +1 | ocena zagrożeń na stanowisku pracy |
|
flha (field level hazard assessment) ocena zagrożeń na stanowisku pracy Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flha (field level hazard assessment) ocena ryzyka zawodowego na stanowisku pracy (FLHA) Explanation: ocena ryzyka zawodowego na stanowisku pracy - to podstawowy termin w PL https://www.prawo.pl/kadry/ocena-ryzyka-zawodowego-na-stanow... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.