Aug 7, 2000 22:54
23 yrs ago
English term
WELCOME
Non-PRO
English to Japanese
Other
I JUST WANT TO SAY WELCOME ON MY WEB SITE IN THE MARQUEE
Proposed translations
(Japanese)
0 | Youkoso, ようこそ! | Minoru Kuwahara |
0 | irassyai! | Chie618 |
0 | youko so ようこそ! | Maiorano Fabio (X) |
0 | 歓迎(かんげい)or ようこそ!(youkoso) | Hisano Bell |
Proposed translations
1 hr
Youkoso, ようこそ!
It's simple noted.
9 hrs
irassyai!
If you say "irassyaimase", it's more polite. This term is normally used at stores, restaurants etc..."Irassyai" itself is more casual way of saying welcome. "Youkoso" is also the right word and used for morelikely for amusument park sorta places. So if you're selling something on your web site, "Irassyaimase" would be good. Otherwise, "youkoso" or "irassyai" is the word!
Try "(your name etc) no SITE ni YOUKOSO! (or IRASSYAI!)" =)
Try "(your name etc) no SITE ni YOUKOSO! (or IRASSYAI!)" =)
15 hrs
20 hrs
歓迎(かんげい)or ようこそ!(youkoso)
For this context, I think either 歓迎 or ようこそ will be appropriate. As a Japanese native, I think ようこそ sound would sound the most natural and welcomed, if I were to visit the site. 歓迎is not inappropriate, it is more often used for the tourist industry. If I were you, I would use ようこそ! as translation for "Welcome."
Something went wrong...