Feb 28, 2019 15:43
5 yrs ago
English term
When transcribing names of drugs
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
transcription question
I was asked regarding translation of the name of a new experimental drug Tocilizumab. The agency received 2 different spelling: טוסיליזומאב or טוציליזומאב. I voted for the later, as ci and ce usually transcribed with צ, right? like in various antibiotics etc. However, when I googled it, I received 134 votes for the use of 'ס' and only 2 votes for the use of 'צ'.
What do you think? Are there any rules about it?
Many thanks in advance!
What do you think? Are there any rules about it?
Many thanks in advance!
Proposed translations
(Hebrew)
5 | טוסיליזומאב | Rut Shaham |
5 | טוסיליזומאב | Tzviya Levin Rifkind |
References
toe-si-liz-oo-mab | lxunder |
Proposed translations
29 mins
Selected
טוסיליזומאב
בעיני זו פחות שאלה של תעתיק, ויותר שאלה של מה השם המקובל בתעשייה. אם יש דרך תיעתוק רווחת ומקובלת בתחום, אין טעם ללכת נגד הזרם. אני רואה שכך תועתק בעלון לצרכן של תרופה שזהו המרכיב הפעיל בה, מצורף בלינק, אני רואה גם שכך תועתק בשם מחקר באתר משרד הבריאות, ראי לינק שני
Reference:
http://www.roche.co.il/content/dam/roche_israel/he_IL/documents/Product-leaflets/Actemra_SC_PL.pdf
https://my.health.gov.il/CliniTrials/Pages/MOH_2017-04-23_000329.aspx
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
טוסיליזומאב
מכיוון שהאיות טוסיליזומאב כבר נכנס לשימוש עדיף לדבוק בו, גם אם הוא לא מדויק, מאשר להכניס איות נוסף ואז יהיו שתי צורות איות שעלולות לגרום לטעויות בתרופות ולפגוע בבריאותו של מישהו.
Reference comments
6 hrs
Reference:
toe-si-liz-oo-mab
כאן מובא הקליפ של הגיית המלה
https://www.drugguide.com/ddo/view/Davis-Drug-Guide/109531/a...
toe-si-liz-oo-mab
זו אמנם הגייה תקנית אנגלית אבל יש לצפות שהיא תהיה הרווחת בגלל ההשפעה של השפה בעולם
https://www.drugguide.com/ddo/view/Davis-Drug-Guide/109531/a...
toe-si-liz-oo-mab
זו אמנם הגייה תקנית אנגלית אבל יש לצפות שהיא תהיה הרווחת בגלל ההשפעה של השפה בעולם
Note from asker:
תודה, אבל לאו דווקא. פניצילין, למשל, או טטרציקלין, וכו', באנגלית נשמעים עם S. אז נראה שבאמת, בסופו של דבר, זה קצת מערב פרוע :-) |
Discussion
אז מה שאתן אומרות זה שבעצם אין כלל לנושא הזה. המתרגם/ת הראשונ/ה שמפרסם/ת קובעים איך תיקרא התרופה. קצת מאכזב אבל אני מקבלת :-)
תודה וערב נעים