Glossary entry (derived from question below)
Apr 26, 2002 16:32
22 yrs ago
English term
balancer
English to Chinese
Tech/Engineering
... is an impregnated base paper foil ...
The following range of options is available
- Impregnated kraft paper (balancer)
The following range of options is available
- Impregnated kraft paper (balancer)
Proposed translations
(Chinese)
5 | ~{F=:bV=~} | Haichao Wang |
4 +1 | 油纸底箔 | Libin PhD |
Proposed translations
2 hrs
Selected
~{F=:bV=~}
~{=~WUE#F$V=SCWwF=:bV=~}
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 20:31:26 (GMT)
--------------------------------------------------
You can use Simplifed Chinese (HZ) to view the above text.
平衡纸
浸渍牛皮纸用作平衡纸
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-26 20:31:26 (GMT)
--------------------------------------------------
You can use Simplifed Chinese (HZ) to view the above text.
平衡纸
浸渍牛皮纸用作平衡纸
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
油纸底箔
油纸底箔
说纸张Impregnated(浸渍的)应该就是指我们所说的油纸。
Since the definition for balancer is an impregnated base paper foil, I think it should be called 油纸底箔.
说纸张Impregnated(浸渍的)应该就是指我们所说的油纸。
Since the definition for balancer is an impregnated base paper foil, I think it should be called 油纸底箔.
Peer comment(s):
agree |
Kevin Yang
: If the text will explain what a "balancer" is, I think it is easier by simply named it as "平衡(油)纸".
2 hrs
|
Something went wrong...