This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 17, 2008 01:32
15 yrs ago
English term
"mad dog"
English to Chinese
Other
Slang
Taiwanese Hokkien slang
Hello. I am interested in and am doing research on Taiwanese Hokkien youth language-youth, street and college slang.
Taiwanese Hokkien is the form on Min Nan spoken in Taiwan.
I'd like to know, how do you say "mad dog" in Taiwanese Hokkien besides 瘋狗?
a "mad dog" is a rebel, non-conformist, one who refuses to accept their role in society.
Please let me know. Thanks.
Taiwanese Hokkien is the form on Min Nan spoken in Taiwan.
I'd like to know, how do you say "mad dog" in Taiwanese Hokkien besides 瘋狗?
a "mad dog" is a rebel, non-conformist, one who refuses to accept their role in society.
Please let me know. Thanks.
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 叛逆者 | fly away |
3 +1 | 和普通話的 "消告”(xiao1 gao4)的發音幾乎相同. | Gertrude Tsau |
4 | 狂徒 | Ritchest |
Proposed translations
+1
43 mins
叛逆者
不循规蹈矩的人
Note from asker:
Hi-can you please explain your comment: 不循规蹈矩的人 I don't understand it. |
+1
1 hr
和普通話的 "消告”(xiao1 gao4)的發音幾乎相同.
瘋狗
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
41 mins
|
謝謝!
|
22 hrs
狂徒
狂徒
Something went wrong...